小雅·何草不黄

先秦 诗经

原文 译文 拼音版

何草不黄?何日不?何人不经营四方。

什么草儿不枯黄,什么日子不奔忙。什么人哪不从征,往来经营走四方。

何草不?何人不?哀我征夫,独为匪民

什么草儿不黑腐,什么人不做鳏夫。可悲我等出征者,不被当人如尘土。

虎,彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。

既非野牛又非虎,穿行旷野不停步。可悲我等出征者,白天黑夜都忙碌。

有芃者狐,率彼草。有栈之车,行彼周道

野地狐狸毛蓬松,往来出没深草丛。役车高高载征人,驰行在那大路中。

小提示:诗经《小雅·何草不黄》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《小雅·何草不黄》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,是《小雅》的最后一篇。此诗共四章,每章四句,描写行役在外的征夫生活艰险辛劳,表达了对遭受非人待遇的抗议。全诗用反问的语调,诉说了征夫所过的非人生活,感情强烈,接连五个“何”字句的责问喷发而出,既是一种强烈的抗议,又是一种愤怒的揭露,特别是“哀我征夫,独为匪民”,画龙点睛,直揭主题。

创作背景

《小雅·何草不黄》这首诗当作于西周末年、东周初年,是宗周行将崩溃处于风雨飘摇之中的乱世之音。《毛诗序》云:“《何草不黄》,下国刺幽王也。四夷交侵,中国背叛,用兵不息,视民如禽兽。君子忧之,故作是诗也。”这里把诗的历史背景指为周幽王时代。宋代朱熹《诗集传》说:“周室将亡,征役不息,行者苦之,故作此诗。”征夫们常年在外奔波,不能与家人团聚,被统治者视为草芥,视为禽兽,这样的痛苦难以抑制,于是歌唱出来以宣泄愤懑之情。

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词