柳子厚墓志铭

韩愈

原文 译文 拼音版

zihòuhuìzōngyuánshìqìngwèiwèishìzhōngfēngyīngōngcéngshìwèitángzǎixiāngchǔsuìliánghányuànzuìhòugāozōngcháohuángkǎohuìzhènshìtàichángshìqiúwèixiànlìngjiāngnánhòunéngmèiquánguìshīshǐquánguìrénnǎibàishìshǐhàowèigāngzhísuǒyóujiēdāngshìmíngrén

zihòushǎojīngmǐntōngdǎishísuīshǎoniánchéngrénnéngjìnshìzhǎnránjiàntóujiǎozhòngwèiliǔshìyǒuzihòuxuéhóngshòuxián殿diànzhèngjùnjiéliánhànlùnzhèngjīnchūjīngshǐbǎizichuōfēngchángzuòrénmíngshēngzhènshíjiēzhījiāozhūgōngyàorénzhēnglìngchūménxiàjiāokǒujiànzhī

zhēnyuánshíjiǔniányóulántiánwèibàijiāncháshǐshùnzōngwèibàiyuánwàilángyòngshìzhězuìchūwèishǐwèizhìyòubiǎnyǒngzhōuxiánlǎnwèizhāngfànlàntíngwèishēnérshānshuǐjiān

yuánzhōngchángzhàozhìjīngshīyòuxiéchūwèishǐérzihòuliǔzhōuzhìtànyuēshìwèizhèngxiéyīnwèishèjiàojìnzhōurénshùnlàinánzhìqiányuēshíshúziběnxiāngmóuméiwèizihòushèfānglìngshúguīyóupínnéngzhělìngshūyōngxiāngdāng使shǐguīzhìguānchá使shǐxiàzhōusuìmiǎnérguīzhěqiěqiānrénhéngxiāngnánwèijìnshìzhějiēzihòuwèishījīngchéngzihòukǒujiǎngzhǐhuàwèiwénzhěyǒuguān

zhàozhìjīngshīérwèishǐzhōngshānliúmèngzàiqiǎnzhōngdāngzhōuzihòuyuēzhōufēirénsuǒérmèngqīnzàitángrěnmèngzhīqióngbáirénqiěwànziwǎngqǐngcháojiāngbàishūyuànliǔsuīzhòngzuìhènyǒumèngshìbáishàngzhěmèngshìgǎiliánzhōushìqióngnǎijiànjiéjīnpíngxiàngxiāngyuèjiǔshíyóuxiāngzhēngzhúqiángxiàoxiāngxiàshǒuchūfèigānxiāngshìzhǐtiānshìshēngxiāngbèizhēnruòxìndànlínxiǎohàijǐnmáofǎnyǎnruòxiāngshíluòxiànjǐngyǐnshǒujiùfǎnzhīyòuxiàshíyānzhějiēshìqínshòusuǒrěnwèiérrénshìwèiwénzihòuzhīfēngshǎokuì

zihòuqiánshíshǎoniányǒngwèirénguìzhòngwèigōngjiùzuòfèi退tuì退tuìyòuxiāngzhīyǒuwèizhětuīwǎnqióngcáiwèishìyòngdàoxíngshí使shǐzihòuzàitáishěngshíchíshēnnéngshǐshíchìchìshíyǒurénnéngzhīqiěyòngqióngránzihòuchìjiǔqióngsuīyǒuchūrénwénxuézhāngnéngzhìchuánhòujīnsuī使shǐzihòusuǒyuànwèijiāngxiāngshíshúshúshīyǒunéngbiànzhīzhě

zihòuyuánshíniánshíyuèniánshíshíniányuèshíguīzàngwànniánxiānrénzihòuyǒuzinánèrrénzhǎngyuēzhōuliùshǐsuìyuēzhōuzihòunǎishēngzièrrénjiēyòuguīzàngfèijiēchūguānchá使shǐdōngpéijūnxíngxíngyǒujiégàizhòngránnuòzihòujiéjiāozihòuwèizhījǐnjìnglàizàngzihòuwànniánzhīzhějiùzūnzūn涿zhuōrénxìngjǐnshènxuéwènyànzihòuzhīchìzūncóngérjiāyāndǎiwǎngzàngzihòuyòujiāngjīngjiāshùyǒushǐzhōngzhě

míngyuēshìwéizihòuzhīshìānrén

小提示:韩愈柳子厚墓志铭拼音版内容仅供学习参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

作品简介

《柳子厚墓志铭》是唐代文学家韩愈为已故好友柳宗元所创作的的墓志铭。这篇墓志铭讲述了柳宗元的家世、为人、政绩等,包括了世系、卒葬、子嗣等墓志铭应该有的内容。通过对柳宗元的生平事迹的综合概述,作者高度赞扬了柳宗元的文章学问、政治才能和道德品行,对柳宗元受排挤、长期遭贬、穷困潦倒的经历给予深切的同情,对柳宗元的一生给予了高度的评价。

文章打破了传统碑志文的形式,形成了夹叙夹议、议论横生、深沉蕴藉、诚挚委婉的特殊风格韵味。全文酣畅淋漓,顿挫沉郁,抑扬隐显不失实,饱含朋友交游无限爱惜之情。

创作背景

《柳子厚墓志铭》为韩愈于唐宪宗元和十五年(820年)在袁州任刺史时所作。韩愈和柳宗元两人私交甚深,友情笃厚,是古文运动当中的同志。柳宗元卒于唐宪宗元和十四年(819年),韩愈就此写了这篇墓志铭以表彰亡友的人品学问。

韩愈

韩愈

唐代中期官员,文学家、思想家、哲学家

韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词