张中丞传后叙

韩愈

原文 译文 拼音版

yuánèrniányuèshísānjùnzhāngyuèjiāzhōngjiùshūhànsuǒwèizhāngxúnchuánhànwénzhāngmíngwèichuánxiángránshànghènyǒuquēzhěwèiyuǎnchuányòuzàiléiwànchūnshìshǒuwěi

yuǎnsuīcáiruòxúnzhěkāiménxúnwèiběnzàixúnshàngshòuzhībǐngérchùxiàsuǒjìngxúnshǒuchénggōngmíngchéngxiànérxúnxiānhòuěrliǎngjiāzicáizhìxiànéngtōngzhīèrzhìwèixúnéryuǎnjiùwèiérzéiyuǎnchéngwèishǒuchǐcùnzhīshísuǒàizhīròuzéikàngérjiàngdāngwéishǒushíwàizizhīyuánsuǒzhōngzhěguózhǔěrérzéiguówángzhǔmièyuǎnjiànjiùyuánzhìérzéiláizhòngyánwèixìnwàidàiéryóushǒurénxiāngshíqiějǐnsuīrénnéngshùérzhīsuǒyuǎnzhīwèimíngyǒuchénghuàiméngkuìchǐqiúhuósuīzhìzhěrěnwèiérwèiyuǎnzhīxiánérwèizhīxié

shuōzhěyòuwèiyuǎnxúnfēnchéngérshǒuchéngzhīxiànyuǎnsuǒfēnshǐgòuyuǎnyòuértóngzhījiànrénzhījiāngcángyǒuxiānshòubìngzhěyǐnshéngérjuézhījuéyǒuchùguānzhějiànráncóngéryóuzhīxiǎorénzhīhǎolùnchéngrénzhīměishìzāixúnyuǎnzhīsuǒchéngjiùzhuōzhuōyóumiǎnyòushuō

dāngèrgōngzhīchūshǒuníngnéngzhīrénzhījiùchéngérdùngǒunéngshǒusuīzhīchùjiùérqiěqióngjiāngchuàngcán饿èléizhīsuīèrgōngzhīxiánjiǎngzhījīngshǒuchénghàntiānxiàqiānbǎijiùjǐnzhīzhànbǎiwànzhīshīzhējiānghuáièshìtiānxiàzhīwángshuízhīgōngdāngshìshíchéngércúnzhěèrshùshànqiángbīngzuòérguānzhěxiānghuánzhuīérèrgōngshǒujiànluànshèyínérzhùzhīgōng

chángcóngshìbiànèrdàoliǎngjiānqīnsuǒwèishuāngmiàozhělǎorénwǎngwǎngshuōxúnyuǎnshíshìyúnnányúnzhījiùlánlánxúnyuǎnzhīshēngwēigōngchūshàngkěnchūshījiùàiyúnzhīyǒngqiězhuàngtīngqiángliúzhīshíyányúnzuòyúnkāngkǎiyuēyúnláishísuīyángzhīrénshíyuèyúnsuīshírěnsuīshíqiěxiàyànyīnsuǒpèidāoduànzhǐxuèlínshìlánzuòjīngjiēgǎnwèiyúnxiàyúnzhīlánzhōngwèiyúnchūshīchíjiāngchūchéngchōushǐshèshǐzheshàngzhuānbànjiànyuēguīzéimièlánshǐsuǒzhìzhēnyuánzhōngguòzhōuchuánshàngrényóuzhǐxiāngchéngxiànzéirènxiéjiàngxúnxúnqiānjiāngzhǎnzhīyòujiàngyúnyúnwèiyīngxúnyúnyuēnánnánérěrwèiyúnxiàoyuējiāngyǒuwèigōngyǒuyányúngǎn

zhāngyuēyǒusōngzhěshǎoxúnxúnshìsōngchángzàiwéizhōngzhōngzhōujiāngxiànjiànsōngsōngshíniánliùshíxúnchūchánglínhuànxiànwèihǎoxuésuǒshíshàngxiǎowènxúnyuǎnshìnéngyúnxúnzhǎngchǐránruòshénchángjiànsōnghànshūwèisōngyuēwèijiǔsōngyuēwèishúxúnyuēshūguòsānbiànzhōngshēnwàngyīnsòngsōngsuǒshūjǐnjuǎncuòsōngjīngwèixúnǒushújuǎnyīnluànchōuzhìshìjǐnránsōngyòujiàshàngzhūshūshìwènxúnxúnyīngkǒusòngsōngcóngxúnjiǔjiànxúnchángshūwèiwénzhāngcāozhǐshūwèichángcǎochūshǒusuīyángshíshìjǐnwànrénchéngzhōngrénqiěshùwànxúnyīnjiànwènxìngmínghòushízhěxúnránzhézhāngchéngxiànzéixúnděngshùshírénzuòqiějiāngxúnxuánzhòngjiànxúnhuòhuòxúnyuēmìngzhòngnéngyǎngshìxúnjiùshíyánluànyángyángpíngchángyuǎnkuānhòuzhǎngzhěmàoxīnxúntóngniánshēngyuèhòuxúnxúnwèixiōngshíniánshíjiǔsōngzhēnyuánchūsòngjiānhuòchuánsōngyǒutiánzàisòngjiānrénduóéryǒuzhīsōngjiāngzhōusòngwèisuǒshāsōngzizhāngyún

小提示:韩愈张中丞传后叙拼音版内容仅供学习参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

作品简介

《张中丞传后叙》是中国唐代政治家、文学家韩愈于唐宪宗元和二年(公元807年)所创作的一篇散文,表彰安史之乱期间睢阳(今河南商丘)守将张巡、许远的一篇名作。本文是作者在阅读李翰所写的《张巡传》后,对有关材料作的补充,对有关人物的议论,所以题为「后叙」。

创作背景

此文写于唐宪宗元和二年(807年),这年韩愈正四十岁,已召回京师任国于博士。此时距安史之乱已有四十多年了,唐朝在恢复生产,稳定社会秩序等方面都初见成效。韩愈政治主张的一个重要方面是反对藩镇割据和维护中央集权。《张中丞传后叙》即表达了这一思想。

张中丞,即张巡(709—757),邓州南阳(今河南省南阳市)人。唐玄宗开元末进士,由太子通事舍人出任清河县令,调真源县令。安史乱起,张巡在雍丘一带起兵抗击,后与许远同守睢阳(今河南省商丘市),肃宗至德二载(757)城破被俘,与部将三十六人同时殉难。乱平以后,朝廷小人竭力散布张许降贼有罪的流言,为割据势力张目。韩愈感愤于此,遂于元和二年(807)继李翰撰《张巡传》(今佚)之后,写了这篇后叙,为英雄人物谱写了一曲慷慨悲壮的颂歌。

韩愈

韩愈

唐代中期官员,文学家、思想家、哲学家

韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词