叔向贺贫
〔先秦〕
叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。宣子曰:“吾有卿之名而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我,何故?”
叔向去拜见韩宣子,韩宣子正为贫困而发愁,叔向却向他表示祝贺。宣子说:“我有卿大夫的名称,却没有卿大夫的财富,没有什么荣誉可以跟其他的卿大夫们交往,我正为此发愁,你却祝贺我,这是什么缘故呢?”
对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。行刑不疚,以免于难。及桓子,骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行志,假货居贿,宜及于难,而赖武之德以没其身。及怀子,改桓之行,而修武之德,可以免于难,而离桓之罪,以亡于楚。夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以泰于国。其身尸于朝,其宗灭于绛。不然,夫八郤,五大夫,三卿,其宠大矣,一朝而灭,莫之哀也,唯无德也。今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺。若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?”
叔向回答说:“从前栾武子没有一百顷田,家里穷的连祭祀的器具都备不齐全;可是他能够传播德行,遵循法制,名闻于诸侯各国。各诸侯国都亲近他,一些少数民族都归附他,因此使晋国安定下来,执行法度,没有弊病,因而避免了灾难。传到桓子时,他骄傲自大,奢侈无度,贪得无厌,犯法胡为,放利聚财,该当遭到祸难,但依赖他父亲栾武子的余德,才得以善终。传到怀子时,怀子改变他父亲桓子的行为,学习他祖父武子的德行,本来可以凭这一点免除灾难;可是受到他父亲桓子的罪孽的连累,因而逃亡到楚国。那个郤昭子,他家的财富抵得上公室财产的一半,他一家人可以抵得上半个三军的数目,他依仗自己的财产和势力,在晋国过着极其奢侈的生活,最后他的尸体在朝堂上示众,他的宗族在绛这个地方被灭亡了。如果不是这样的话,那八个姓郤的中有五个做大夫,三个做卿,他们的权势够大的了,可是一旦被诛灭,没有一个人同情他们,只是因为没有德行的缘故!现在你有栾武子的清贫境况,我认为你能够继承他的德行,所以表示祝贺,如果不忧愁德行的建立,却只为财产不足而发愁,我表示哀怜还来不及,哪里还能够祝贺呢?”
宣子拜,稽首焉,曰:“起也将亡,赖子存之,非起也敢专承之,其自桓叔以下,嘉吾子之赐。”
宣子于是下拜,并叩头说:“我正在趋向灭亡的时候,全靠你拯救了我。你的恩德不敢独自承受,恐怕从我的祖宗桓叔以下的子孙,都要感谢您的恩赐。”
小提示:左丘明《叔向贺贫》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
叔向贺贫是春秋时期历史典故,被记录于《国语·晋语八》中,作者一说是左丘明。文中,叔向借晋栾氏、郤氏两大家族兴亡史劝告韩起,说明人应忧德之不建,不应忧货之不足。
- 作品出处国语
- 文学体裁散文
- 创作年代春秋时代
相关诗词
-
送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔 其二
落落初寮裔,英英桐树孙。科虽分进士,官亦到词垣。近例皆如此,兹行不在言。故人谁健在,为我谢陈蕃。
-
至日与明叔逸及明叔之子凉孙饮
至日还为客,穷愁亦去年。阴阳自升伏,老壮只推迁。易险安常度,呴濡无妄怜。儿能寿翁酒,不必问遇贤。
-
次韵叔向
君在南湖住,我同东郭游。陈蕃无下榻,王粲有登楼。吟苦诗陶写,酣沉酒拍浮。德辉天外凤,机静水边鸥。
-
和萧刓察推贺族叔司理登科还乡四首·其四
巷南诸子足才贤,邂逅相逢秀句传。强作短章同寄与,异时见我一依然。
-
和萧刓察推贺族叔司理登科还乡四首·其三
作官未减读书勤,簿领从今日日新。汗简韦编谁付予,传家应有下帷人。
-
和萧刓察推贺族叔司理登科还乡四首·其一
家声籍籍大江西,临老挥毫捧御题。得意何殊少年乐,还家不惜醉如泥。
-
和萧刓察推贺族叔司理登科还乡四首·其二
读尽家藏万卷书,萧然华发宦游初。区区狱掾何须愧,聊把春秋试绪馀。
-
申伯和篇举叔易自代叔诗复推申伯要之二子皆当由此科取重名于世恨吾资妄高不得偕二子鸣跃其间复次前韵以兼勉之
古来豪杰收殊科,眇然鸾凤亦可罗。汉唐选举最为盛,我宋得士良已多。危言切论动天壤,陆离剑佩冠巍峨。至今凛凛有生气,岂与草木同销磨。自从罢举乐软美,驯致黠虏窥关河。翠华两宫狩沙漠,叠鼓万里翻鲸波。睿明感愤复旧制,欲起士气宁兵戈。多材好学如二子,辞此其奈制举何。青钱万选当万中,善射不复言公他。勉将忠谠助休运,嗟我老矣真蹉跎。
-
舣舟黄叔向部纲南徐
三顾凄凉后,今谁抱膝吟。有人皆肉食,无舌变枭音。颖脱三千客,囊空四万金。孤舟犹系岸,江碧柳阴阴。
-
次韵季叔友贺尧明登第叔友丹阳人也本中得其人之详于王尧明恨未之识也尧明擢第叔友作诗·其三
二子深居笔吐虹,从来节气万夫雄。欲知圣主求贤意,不为相如词赋工。