渔家傲·近日门前溪水涨

欧阳修

原文 译文 拼音版

近日门前溪水涨,郎船几度偷相访。船小难开红斗帐无计向合欢影里空惆怅

最近的日子里,门前的溪水上涨,我的情郎哥驾着小船,几度私下里来相访。只因船小无法挂上红斗帐,不能相互亲热,可是又无计可想,只能双双坐在并蒂莲下白白地惆怅。

愿妾身为红菡萏,年年生在秋江上;愿郎为花底浪,无隔障,随风逐雨长来往。

祈愿妾身成为含苞待放的红芙蓉,年年长在秋江上,更希望情郎哥你是那花下的波浪,我们之间从此没有障碍来阻挡,自由自在随风逐雨,常来又常往。

小提示:欧阳修《渔家傲·近日门前溪水涨》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《渔家傲·近日门前溪水涨》是宋代文学家欧阳修所作的一首词,此词上片叙事,写门前溪水涨满,行船极为方便,情郎多次偷偷划船相访;下片抒情,紧扣秋江红莲的现境设喻写情。全词即景取譬,托物寓情,融写景、抒情、比兴于一体,以新颖活泼的民歌风味,以莲塘秋江为背景,歌咏水乡女子对爱情的追求与向往。

创作背景

欧阳修现存的词作中,《渔家傲》达数十阕,可见他对北宋民间流行的这一新腔有着特殊爱好。其中用这一词牌填的采莲词共六首。这首词即为其中之一。

晚唐五代以来,词中写爱情多以闺阁庭院为背景,采莲词却将背景移到了莲塘秋江,男女主角相应地换成了水乡青年男女,词的风格也由深婉含蓄变为清新活泼。

欧阳修

欧阳修

北宋政治家、文学家

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年 又号六一居士。吉水(今属江西)人。幼贫而好学。天圣八年(1030年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颍州知州。卒谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词