月下独酌四首

李白

原文 译文 拼音版

huājiānjiǔzhuóxiāngqīn

bēiyāomíngyuèduìyǐngchéngsānrén

yuèjiěyǐnyǐngsuíshēn

zànbànyuèjiāngyǐngxíngchūn

yuèpáihuáiyǐnglíngluàn

xǐngshítóngjiāohuānzuìhòufēnsàn

yǒngjiéqíngyóuxiāngmiǎoyúnhàn

èr

tiānruòàijiǔjiǔxīngzàitiān

ruòàijiǔyīngjiǔquán

tiānàijiǔàijiǔkuìtiān

wénqīngshèngdàozhuóxián

xiánshèngyǐnqiúshénxiān

sānbēitōngdàodòurán

dànjiǔzhōngwèixǐngzhěchuán

sān

sānyuèxiányángchéngqiānhuāzhòujǐn

shuínéngchūnchóuduìjìngyǐn

qióngtōngxiūduǎnzàohuàsuǒbǐng

zūnshēngwànshìnánshěn

zuìhòushītiānránjiùzhěn

zhīyǒushēnzuìwèishén

qióngchóuqiānwànduānměijiǔsānbǎibēi

chóuduōjiǔsuīshǎojiǔqīngchóulái

suǒzhījiǔshèngjiǔhānxīnkāi

shǒuyángkōngyánhuí

dāngdàiyǐnmíngānyòngzāi

xièáojīnzāoqiūshìpénglái

qiěyǐnměijiǔchéngyuèzuìgāotái

小提示:李白月下独酌四首拼音版内容仅供学习参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

作品简介

《月下独酌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。诗人运用丰富的想象,表达出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。表面看来,诗人真能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。全诗笔触细腻,构思奇特,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。

创作背景

这首诗约作于唐玄宗天宝三载(744年),时李白在长安,正处于官场失意之时。此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词