后元丰行

王安石

原文 译文 拼音版

元丰十日五日一雨风

我放声歌唱,元丰年真是个好时光。十日下阵雨,五日刮阵风,事事顺当。

麦行千里不见土,连山没云皆种黍

连绵千里的麦子覆盖了原野,翻腾着金浪;满山的谷子与云彩相连,散发着芳香。

水秧绵绵复多龙骨长乾挂梁梠

水田里稻子青青,雨水充足,水车被闲置在檐下派不了用处。

鲥鱼出网蔽洲渚,荻笋肥甘胜牛乳。

撒下渔网,网上的鲥鱼堆满了水中的沙洲;水边的荻芽又肥又甜,味道超过了牛乳。

百钱可得酒斗许,虽非社日长闻鼓。

花上百十个小钱就能沽到斗酒,虽然不是社日,可处处听到庆丰收的喧天锣鼓。

吴儿蹋歌女起舞,但道快乐无所苦

吴地的少年打着拍子唱起歌,姑娘们高兴地翩翩起舞;都异口同声地说我们真快乐,再也没愁苦。

老翁堑水西南流,杨柳中间小舟。

我老翁乘着只小船沿着护城河向西南漂流,有时在杨柳间系上小舟。

乘兴攲眠过白下,逢人欢笑得无愁。

满目美景看不够,又乘兴斜躺着漂过金陵石头。见到的人都是那么的欢乐,个个红光满面,喜上眉头。

小提示:王安石《后元丰行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《后元丰行》是北宋政治家王安石创作的一首七言古诗。这首反映北宋元丰年间社会现实的诗作,既是北宋中叶变法改革的颂歌,也是作者政治理想的直接展露。

开头两句为作品第一部分,歌颂元丰年间风调雨顺的喜人气象。下六句为第二部分,歌颂元丰年间五谷丰登,物产精美的盛况。最后八句为第三部分,歌颂元丰年间人民的幸福生活。

此诗中的元丰朝,国泰民安的景象不啻唐虞盛世复现,于王安石的新法的作用,作了极形象有力的证明,尽管王安石出于政治目的,不无夸大美化之处,但这首诗对农业理想的讴歌、对元丰新法的肯定颂扬仍有深刻的认识价值和启迪意义。

创作背景

这首诗作于1081年(元丰四年)。元丰初,风调雨顺,农丰物贱,百姓安居乐业,作者见到这一欢乐场面,十分高兴,在元丰四年作了两首诗进行讴歌,这是第二首。

王安石

王安石

北宋政治家、文学家、思想家、改革家

王安石(1021—1086),字介甫,号半山,抚州(今江西抚州市东乡县上池)人。与“韩愈、柳宗元”等,并称“唐宋八大家”。熙宁二年(1069年)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平章事,推行新法。熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥号“文”,又称王文公。其政治变法对北宋后期社会经济具有很深的影响,已具备近代变革的特点,被列宁誉为是“中国十一世纪伟大的改革家”。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词