外戚世家序

两汉 司马迁

原文 译文 拼音版

shòumìngwángshǒuwénzhījūnfēinèimàogàiyǒuwàizhīzhùyānxiàzhīxìngshānérjiézhīfàngyīnzhīxìngyǒusōngzhòuzhīshāzhōuzhīxìngjiāngyuánrènéryōuwángzhīqínyínbāo

gānkūnshīshǐguānshūměijiàngchūnqiūqīnyíng

zhīréndàozhīlúnzhīyòngwéihūnyīnwèijīngjīngdiàoérshíyīnyángzhībiànwànzhītǒngshènrénnénghóngdàomìngshènzāipèizhīàijūnnéngzhīchénnéngzhīzikuàngbēi

huānhuònéngchéngzixìngnéngchéngzixìnghuònéngyàozhōngfēimìngzāikǒngzihǎnchēngmìnggàinányánzhīfēitōngyōumíngènéngshíxìngmìngzāi

小提示:司马迁外戚世家序拼音版内容仅供学习参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

作品简介

《外戚世家序》是西汉史学家、散文家司马迁创作的一篇序文。司马迁在这篇序文中陈述三代的得失,论证后妃对国家治乱的影响。同时说明这些事实历史久远,不能详细记述,故正文只记载吕后、薄后、窦后及其家族的事迹。司马迁对于外戚干政的影响非常清楚,但外戚情况不同,有的起好作用,有的则专权乱政,故司马迁用命运来感叹。全文议论切中肯綮,对比鲜明,强烈的感情充盈在字里行间给人以震撼心魄的力量。

创作背景

此篇序文是司马迁在《外戚世家》所发的一大段意味深长的议论。《外戚世家》从“高帝崩,吕后夷戚氏,诛赵王”写起,写了汉代自惠帝时起,后妃、外戚专权给国家造成的祸乱。诸吕篡权,诛杀刘氏宗亲与汉家功臣,后周勃、陈平等又诛诸吕的一系列流血事变;窦太后时期的黄老思想与儒家思想为争夺思想控制权而演绎成的起起伏伏的政治斗争;王皇后专权后,她两个兄弟的霸道专横;与汉武帝对身边哪个女人宠幸与否密切相关的外戚们的兴衰起废……后妃及其亲戚的尊宠与否完全取决于帝王的态度,“一人得道,鸡犬升天”,“一荣俱荣,一损俱损”是外戚命运的真实写照。司马迁通过《外戚世家序》来陈述三代的得失,论证后妃对国家治乱的影响。

司马迁

司马迁(史圣)

西汉史学家、文学家、思想家

司马迁(生卒年不详),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。司马谈之子。早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108年)任太史令,继承父业,著述历史。后因替李陵败降之事辩解而受宫刑,发奋继续完成所著史籍,创作了中国第一部纪传体通史《史记》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词