祭程氏妹文
〔魏晋〕
维晋义熙三年五月甲辰,程氏妹服制再周。渊明以少牢之奠,俯而酹之。呜呼哀哉!
晋代义熙三年五月六日,为程氏妹服丧已满十八个月了。渊明我用猪、羊二牲为你祭奠,躬身以酒洒地。呜呼悲哀啊!
寒往暑来,日月寖疏,梁尘委积,庭草荒芜。寥寥空室,哀哀遗孤。肴觞虚奠,人逝焉如!
寒往暑来,岁月渐逝,屋梁上尘土堆积,庭院里杂草丛生,一片荒芜。寂寞空旷的屋里悲哀哭啼的是她遗下的孤女。陈列着酒肉只能作虚空的祭奠,你已逝去,不知去往何处!
谁无兄弟,人亦同生。嗟我与尔,特百常情。慈妣早世,时尚孺婴。我年二六,尔才九龄。爰从靡识,抚髫相成。
谁无兄弟姐妹,同样都是父母所生。唉,我们兄妹之间的感情,却超过一般人的百倍。慈母早年去世,当时你还很小,我十二岁,你才九岁。就从那无知的童年时代,我们相互爱护着一起长大。
咨尔令妹,有德有操。靖恭鲜言,闻善则乐。能正能和,惟友惟孝。行止中闺,可象可效。我闻为善,庆自己蹈。彼苍何偏,而不斯报!
唉,你是我善良的妹妹,既有优良的德行,又有美好的操守。你安静谦逊,少言寡语,听到美好的事情就内心高兴。你为人端正而又温和,既和兄弟友爱,又能孝顺长辈。你言行举止都符合女性的规范,值得学习和效法。我听说行善之人,只要通过自己的努力就能获得幸福,可是苍天为什么这样不公正,没有给她以善报!
昔在江陵,重罹天罚。兄弟索居,乖隔楚越。伊我与尔,百哀是切。黯黯高云,萧萧冬月。白雪掩晨,长风悲节。感惟崩号,兴言泣血。
过去在江陵之时,再一次遭到上天的惩罚——母亲去世,你我分散而居,相隔异地。惟有我们兄妹二人,经受着无数的哀痛。高空乌云密布,冬月寒风萧萧,清晨白雪覆盖大地,大风在冬季里悲号。我悲伤感恸得叩头哭号,每当伤心眼中就哭出血来。
寻念平昔,触事未远,书疏犹存,遗孤满眼。如何一往,终天不返!寂寂高堂,何时复践?藐藐孤女,曷依曷恃?茕茕游魂,谁主谁祀?
追思过去的日子,事情就像在眼前一样,并不遥远,互通的书信依然还在,你的遗孤就在眼前。为什么你一去就永远不返!寂静的高堂上,何时再有你的足迹?幼小的孤女,能依靠准呢?
奈何程妹,于此永已!死如有知,相见蒿里。呜呼哀哉!
你那孤独游荡的魂魄,有谁主祭把呢?如何是好啊程妹,就这样永远完结了!如果死后有知,那我们将来就在墓地相会吧。呜呼悲哀啊!
小提示:陶渊明《祭程氏妹文》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
《祭程氏妹文》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一篇祭文。这篇祭文赞扬了程氏妹的言行品德,并通过回忆往日兄妹的友情而寄托深切的哀思。全文以四言韵文写成,行文或高亢或低回,充分表现了诗人内心的悲痛之情。
创作背景
这篇祭文作于晋安帝义熙三年(407)五月,陶渊明四十三岁。程氏妹是陶渊明同父异母的妹妹,比陶渊明小三岁,因嫁给程家,故称程氏妹。程氏妹于义熙元年(405)十一月在武昌去世,陶渊明曾辞去彭泽令前往奔丧(见《归去来兮辞序》)。过了一年半之后,陶渊明向她祭奠,写下这篇祭文。
相关诗词
-
祭韩吏部文附诗
岐山威凤不复鸣,华亭别鹤中夜惊。畏简书兮拘印绶,思临恸兮志莫就。生刍一束酒一杯,故人故人歆此来。
-
题程氏书斋
僻巷难通马,深园不藉篱。青萝缠柏叶,红粉坠莲枝。雨燕衔泥近,风鱼咂网迟。缘君寻小阮,好是更题诗。
-
祭姪季明文稿
...,九月,庚午朔,三日壬申,第十三叔,银青光禄大夫,使持节,蒲州诸军事,蒲州刺史,上轻车都尉,丹杨县开国侯真卿,以清酌庶羞祭于亡侄赠赞善大夫季明之灵曰:惟尔挺生,夙标幼德。宗庙瑚琏,阶庭兰玉。每慰人心,方期戬谷。何图逆贼间衅,称兵犯顺。尔父竭诚...
-
寄题婺源程氏得寓亭
今醉翁遨古醉乡,斯亭有路到羲皇。
-
题程氏麟嘉寿域
当年此地瑞麒麟,预卜佳城寿槚春。
-
题关中程氏临流图
独坐向流水,不知花满身。
-
思程氏父子兄弟因以寄之·其一
年年时节近中秋,佳水佳山烂漫游。此际归期为君促,伊川不得久迟留。
-
思程氏父子兄弟因以寄之·其二
气候如当日,山川似旧时。独来还独往,此意有谁知。
-
汪给事太夫人程氏挽辞
爵邑恩荣盛,乡闾誉望尊。儒科传累叶,上寿萃高门。阡茂新栽柏,堂馀旧树萱。故民何以报,沾洒望秋原。
-
学许氏说文赠诸弟
六书章句苦支离,非复黄神太古时。鸟迹虫纹皆有法,犹胜双陆伴儿嬉。