扇上画赞

魏晋 陶渊明

原文 译文 拼音版

三五道邈,淳风日尽。九流参差,互相推陨

三皇五帝盛世遥远,淳朴风尚日渐消尽;九流学派见解不一,相互之间有增有损。

形逐物迁,心无常准。是以达人,有时而隐。

外形随着物体改变,心中没有一定标准;所以那些明智之人,审时不容逃去归隐。

“四体不勤,五谷不分”,超超丈人,日夕在耘。

贤达不能参加劳动,五谷庄稼不能区分;荷蓧丈人隐居世外,日暮仍在田中耕耘。

辽辽沮溺,耦耕自欣,入鸟不骇,杂兽斯群。

长沮桀溺距今遥远,并肩耕作自得欢欣;鸟儿飞近并不惊心,隐居偏远与兽为群。

于陵,养气浩然,蔑彼结驷,甘此灌园。

道德高尚陈仲子君,涵养深厚正气浩然;蔑视那些高官厚禄,甘心隐去为人灌园。

张生一仕,曾以事还,顾我不能,高谢人间。

张挚曾经一度出仕,后因有事把家来还;自念与世不能相容,高蹈远去不再为官。

岧岧丙公望崖辄归匪骄匪吝,前路威夷

邴曼容君德操高尚,被封高官便把家还;既不骄纵也不贪鄙,仕途多有险阻艰难。

郑叟不合,垂钓川湄,交酌林下,清言究微

郑敬与世不能相合,隐居垂钓大泽之边;故友来访水滨共饮,畅谈终日大义微言。

孟尝游学,天网时疏,眷言哲友,振褐偕徂。

薛包笃行潜心游学,仕途罗网也能逃避;顾念往日贤智之友,一同振衣携手逃离。

美哉周子,称疾闲居,寄心清尚,悠然自娱。

周阳拄君值得赞美,托疾辞官在家闲居;寄心尘外清操高尚,悠然适意自得欢娱。

翳翳衡门,洋洋泌流,曰琴曰书,顾盼有俦。

树荫之下柴门陋舍,泉水涌出激荡长流;有琴可弹有书可读,左顾右盼琴书为友。

饮河既足,自外皆休。缅怀千载,托契孤游

生活所需稍有即足,其他一切皆无所求;遥遥怀念千载之上,寄心知音独自邀游。

小提示:陶渊明《扇上画赞》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《扇上画赞》是陶渊明为扇面上人物画像所题写的赞辞。这些人物都是古代的隐士,陶渊明借此抒发对古代隐士生活的羡慕与景仰,并表现自己的隐居之志。这篇赞文用四言韵语写成,除前后各八句是全文的开头与结束外,中间部分每四句赞美一人,共八人。这八人分别是:荷蓧丈人、长沮桀溺、于陵仲子、张长公、丙曼容、郑次度、薛孟尝、周阳珪(《艺文类聚》作周妙珪)。

陶渊明

陶渊明

东晋诗人、辞赋家、散文家

陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,自号"五柳先生",浔阳柴桑(今江西九江)人。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等,后去职归隐,绝意仕途。长于诗文辞赋。中国第一位田园诗人,被称为"古今隐逸诗人之宗","田园诗派之鼻祖"。有《陶渊明集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词