汴州乱二首

韩愈

原文 译文 拼音版

【其一】

其一

汴州城门朝不开,天狗(1)堕地声如雷。

汴州城的城门早晨紧闭不开,天狗星轰然落地声音像雷一样。

健儿(1)争夸杀留后(2)连屋累栋烧成灰(3)

健壮的男儿争相诱杀留后,成片的房屋都烧成了灰烬。

诸侯(1)咫尺(2)不能救,孤士(3)何者自兴哀(4)

附近的节度使都不出手相救,超脱世俗的高士为什么要独自悲伤呢?

【其二】

其二

母从子(1)走者为谁,大夫夫人留后儿。

母亲带着儿子一起逃走的那两人是谁呢?是被杀死的御史大夫的夫人和留后的儿子。

昨日乘车骑大马,坐者起趋乘者下(1)

昨天他们还乘着高车骑着大马,看见他们坐着的人要站起来行礼,骑马乘车的人要下来迎接。

庙堂(1)不肯用干戈,呜呼奈汝母子何。

朝廷不肯派兵来平定叛乱,呜呼,你们母子要怎么办呢?

小提示:韩愈《汴州乱二首》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《汴州乱二首》是唐代文学家韩愈创作的一组诗。这两首诗反映了韩愈坚持中央集权、全国统一的政治主张。第一首讥刺四邻坐视不救,伤“下无方伯”;第二首指斥君姑息养乱,伤“上无天子”。全诗语言平实,畅达流走,很像民间歌谣,看似无意求工,实则颇见工力。

创作背景

《董晋行状》云:“贞元十五年(799)二月三日,丞相薨。公之将薨也,命其子三日敛。即敛而行,于行之四日,汴州乱。”则诗写于二月十一日乱后在离汴途经偃师时。当时陆长源为御史大夫知留后事,长源欲峻法绳骄兵,为晋所持,不克行。晋卒后,陆欲峻法,汴州大乱,杀长源、孟叔度、丘颖。

韩愈

韩愈

唐代官员,文学家、思想家、哲学家

韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词