送子相归广陵

李攀龙

原文 译文 拼音版

广陵秋色雨中开,系马青枫江上台。

广陵的秋色在连绵的阴雨中展开,你把马系在长满青枫的江边高台。

落日千帆低不度惊涛一片雪山来。

西落时成千艘船降下白帆不再摆渡,江面上惊涛滚滚如同一片雪山拥来。

小提示:李攀龙《送子相归广陵》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《送子相归广陵》是明代诗人李攀龙写的一首七言绝句。此诗全诗人送友时悬想:先是悬想宗臣或扬帆江上、或纵马高台,所以旅途一定必是舒心惬意的;后悬想广陵的傍晚日落的时分,浮云低压、江面上船只堆积、江涛奔涌之景象。全诗四句纯是景色的描写,没有一字写朋友的分别,但惜别之情、关怀之诚却充溢于字里行间。蕴藉浑含,颇得盛唐绝句三昧。

创作背景

《送子相归广陵》这首诗作于嘉靖三十二年(1553)秋。宗臣(字子相)为“后七子”之一,于嘉靖二十九年(1550)中进士,任刑部主事,其时李攀龙、王世贞等均在刑部任职,于是结为诗社,酬唱不绝。但为时不久,七子中谢榛、梁有誉首先离法,次年春王世贞奉使南下,秋,宗臣也因病告归家乡扬州兴化,至此“后七子”也就星离云散了。这首诗正是宗臣南归时李攀龙送别之作。

李攀龙

李攀龙

明代著名文学家,“后七子”领袖

李攀龙(1514—1570),字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。嘉靖进士,官至河南按察使。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,文学观点和创作风格大体上与前七子相同。被尊为“宗工巨匠”,主盟文坛20余年,其影响及于清初。著有《沧溟集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词