黄金缕·妾本钱塘江上住

司马槱

原文 译文 拼音版

钱塘江上住。花落花开,不管流年度。燕子衔将春色去,纱窗几阵黄梅雨

我的家就在繁华的钱塘江畔,花开花落,任凭岁月流逝。而今燕子又要把美好的春光带走了,在这黄昏时节,纱窗外下起了一阵潇潇细雨。

斜插犀梳云半吐,檀板轻敲,唱彻黄金缕。望断行云无觅处,梦回明月生南浦

我把犀梳斜插在头上,让头发半垂鬓边,敲响檀板,唱清丽的歌曲。抬眼望高空白云,不知它漂泊何处,梦醒后只见皎洁的明月从春江江畔冉冉升起。

小提示:司马槱《黄金缕·妾本钱塘江上住》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《黄金缕·妾本钱塘江上住》是北宋词人司马槱的作品,此词以优美的意境和音韵,描写钱塘江畔歌妓的生活。上片起首一句写女子自道所居,以“钱塘江上” 四字暗示出她的风尘女子身份。“花落”二句,哀叹这位风尘女子的美好年华如水一般悄然流逝,寄寓了词人对她的身世悲慨。上片歇拍两句,写残春风物,补足“流年度”之意。燕子衔着沾满落花的香泥筑巢,仿佛也把美好的春光都衔去了。此二句抓住富有典型性的江南暮春物象,寄寓了女主人公孤独的情怀和内心的凄苦。

创作背景

据张耒《柯山集》载,司马制举中第,调关中第一幕官,行次里中,一日昼寐,恍惚间见一美妇人,衣裳甚古,人帘执板歌唱此词的上半阕,歌罢而去。司马因续成此曲。《黄金缕·妾本钱塘江上住》此词以优美的意境和音韵,描写钱塘江畔歌妓的生活。

司马槱

司马槱

北宋诗人

司马槱(生卒年不详),字才仲,陕州夏县(今属山西)人。司马光侄孙。宋哲宗元祐六年(1091年),以苏轼荐,应贤良方正直言极谏科,入第五等,赐同进士出身,调关中幕官,迁河中府司理参军。调钱塘尉,卒于官。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词