书王定国所藏烟江叠嶂图

苏轼

原文 译文 拼音版

江上愁心千叠山,浮空积翠如云烟。

江上的山峰唤起观者的愁心,绿色的山峰高入云烟缭绕之处。

山耶云耶远莫知,烟空云散山依然。

那山那云是多么久远,没人知道,烟消云散之后山依然还在。

但见两崖苍苍暗绝谷,中有百道飞来泉。

还是可以看见两座悬崖,以及暗淡不明的流水道,中间似乎有许多泉水汇集而来。

萦林络石隐复见,下赴谷口为奔川。

缠绕的树木和盘绕的山石隐约可见,下到山谷成为奔腾的泉水。

川平山开林麓断,小桥野店依山前。

水道平坦,山野明朗,森林从山脚开始断绝,小桥和小店就在山前。

行人稍度乔木外,渔舟一叶江吞天。

行人逐渐渡过高大的树木,天空倒映江中,江上的渔船就像一片叶子。

使君何从得此本,点缀毫末分清妍。

王晋卿你是从哪里得到的这幅画,略加衬饰就显得格外清新美好。

不知人间何处有此境,径欲往买二顷田。

不知道人间哪里有画中这个场景,想特地前往去买几百亩地。

君不见武昌樊口幽绝处,东坡先生留五年。

你找不到武昌和樊口这些非常僻静的地方,而我却在这里呆了五年之久。

春风摇江天漠漠,暮云卷雨山娟娟。

春风摇荡着江水,天非常广远,傍晚的云带着雨,山非常秀美。

丹枫翻鸦伴水宿,长松落雪惊醉眠。

朱红色的枫香树和飞鸦宿江边,古松上积攒着雪,看着像喝醉了似得。

桃花流水在人世,武陵岂必皆神仙。

仙境自在人间,住在武陵的人也不都是神仙。

江山清空我尘土,虽有去路寻无缘。

大好河山,清明的天空都与我无缘,虽然有路通往但是我无缘走上这条路。

还君此画三叹息,山中故人应有招我归来篇。

归还你这幅画之后还多次叹息,这山中的旧友应该是在叫我到山林中去呢!

小提示:苏轼《书王定国所藏烟江叠嶂图》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《书王定国所藏烟江叠嶂图》是宋代诗人苏轼创作的一首杂言古诗。这首诗前十二句纯是描写画中之景,但有意不点明咏画之意,将画境当做真镜来写。后面十六句唤起以往生活的回忆,借题发挥,抒发人生的感慨。这首诗有长有短,有骈有散,一韵到底,唱叹有致。

创作背景

《书王定国所藏烟江叠嶂图》这首诗作于元祐三年(1088)冬,时苏轼在汴京任翰林学士。苏轼从元丰三年(1080年)二月到达贬所,至元丰七年(1084年)四月改任汝州团练副使,共在黄州度过了四年多的辛酸岁月。此时,他因看《烟江叠嶂图》而有所感触,唤起了对往事的回忆。这是一首题画诗,也表达了自己的归隐之意。

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家、书画家、唐宋八大家之一

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词