摘得新·摘得新

皇甫松

原文 译文 拼音版

摘得新,枝枝叶叶春。管弦美酒,最关人。平生都得几十度,展香

摘得新花,每一枝,每一叶,总是春。 欣赏管弦,品尝美酒,最是可心。如此良辰,平生得遇几十次?平展香茵。

酌一,须教玉笛吹。锦筵红蜡烛,莫来迟。繁红一夜经风雨,是空枝。

斟一卮美酒,再一次吹奏起欢乐的音调。红烛映照盛大的筵席,千万不要来迟。人生应当及时行乐,否则就像是经过了一夜风吹雨打的繁花,徒留空枝。

小提示:皇甫松《摘得新·摘得新》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《摘得新·摘得新》是晚唐皇甫松创作的一组词。这两首词写及时行乐,但也带着时代的阴影。深感良辰难再,须得及时行乐。及时行乐的后面深藏着隐痛。况周颐在《餐樱馆词话》中评价前一首词“语淡而沈痛欲绝”。汤显祖在《玉茗堂评花间集》中对于两诗词的评价分别是:敲醒世人蕉梦,急当着眼。“自是寻春去较迟”情痴之感,亦负心之痛也。摘得新也,自不落风雨之后。

皇甫松

皇甫松

唐朝诗人

皇甫松(?—?),一作皇甫嵩,字子奇,号檀栾子,睦州新安(今浙江建德)人。皇甫湜之子,牛僧孺之甥。《花间集》称“皇甫先辈”。工诗善词,尤擅竹枝小令,能自制新声。存词二十二首,在《花间集》《尊前集》中。今有王国维辑《檀栾子词》一卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词