送增田涉君归国

近代 鲁迅

原文 译文 拼音版

扶桑正是秋光好,枫叶如嫩寒

你的祖国正值风景美丽的秋天,枫叶在微寒的秋光映照下更加红艳。

折垂杨送归客,心随东棹华年

我却想象古人那样折柳给你送别,心则随着东去的船回忆起在日本度过的青年时代。

小提示:鲁迅《送增田涉君归国》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《送增田涉君归国》是现代文学家鲁迅于1931年创作的一首七言绝句,收录于《鲁迅全集》。首句点出“扶桑”此刻正是一年中最好的时光;次句进一步具体地描绘出这“秋光”之好。第三句点题写送别,最后一句回忆往事。表达了作者对友人回国依依惜别的心情,及对青年时代在日本留学的难忘经历的回忆。这首诗写景如画,抒情真挚。写景明丽、清朗、色彩鲜明;抒情豪迈、明快。

创作背景

增田涉于1931年3月来到上海。由内山完造联系,见了鲁迅,直接向鲁迅请教鲁迅所著《中国小说史略》、《呐喊》、《彷徨》和杂文、散文等有关问题。从3月中旬至7月中旬,鲁迅每天下午抽出三小时左右,用日语向他讲解。他们相处很融洽,友谊渐增。同年12月,增田涉离开上海回日本时,鲁迅作《送增田涉君归国》此诗赠别。

鲁迅

鲁迅

文学家、思想家、革命家

鲁迅(1881—1936),曾用名周樟寿,后改名为周树人,曾字豫山,后改豫才,著名文学家、思想家、民主战士,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词