赠李儋

韦应物

原文 译文 拼音版

(1)(2)本异质,音响合自然。

丝线与桐木本是两种不同的物质,二者组合起来发出的声音妙造自然。

吾观造化意,二物相因缘。

我揣度造物主之意,此二物之间一定大有因缘。

误触龙凤啸,静闻寒夜泉。

偶然拨动琴弦,琴声清越高亢,犹如龙吟凤啸,静静聆听,琴声低回幽咽,又如寒夜清泉。

心神自安宅(1),烦虑顿可(2)

琴声可以使我心神澄净,安居宅中,还可以让我抛却所有的忧虑烦恼。

何因知久要(1)丝白(2)漆亦坚。

为何你我是彼此了解的旧友,只因我们志行高洁,情谊牢固深厚。

小提示:韦应物《赠李儋》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

韦应物

韦应物

唐代著名山水诗人

韦应物(737—791),字义博,京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词