关雎

先秦 诗经

原文 译文 拼音版

关关雎鸠,在河之

在那河中的小沙洲上,一对雎鸠鸟相互啼鸣唱和。

窈窕淑女,君子好逑

美丽娴静的女子,是男子渴望的好配偶。

参差荇菜左右流之

参差不齐的荇菜,少女忽左忽右地采摘。

窈窕淑女,寤寐求之。

美丽娴静的女子,小伙子日夜都想追求你。

求之不得,寤寐思服

追求不到,他在睡梦中都在思念。

悠哉悠哉辗转反侧

绵绵不尽的思念,翻来覆去难以入眠。

参差荇菜,左右采之。

参差不齐的荇菜,少女左右来回采摘。

窈窕淑女,琴瑟友之

美丽娴静的女子,小伙子要弹着琴瑟来亲近你。

参差荇菜,左右之。

参差不齐的荇菜,少女翩翩来回采摘,

窈窕淑女,钟鼓乐之

美丽娴静的女子,小伙子要敲着鼓来取悦你。

小提示:诗经《关雎》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《关雎》出自《诗经·国风·周南》,为中国先秦时代民歌。是《诗经》的首篇,又为十五国风第一篇。通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了「兴」的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂的相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

创作背景

周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。

周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部及湖北西北部一带。《周南》大多数诗是西周末年、东周初年的作品。其中第一篇《关雎》是有关爱情的诗篇,是男子追求女子的情诗。

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词