和西川李尚书汉州微月游房太尉西湖

刘禹锡

原文 译文 拼音版

木落汉川夜,西湖悬玉钩。

今夜我们同游西湖,月悬天际,犹如金钩;沱江水畔,黄叶飘落。

旌旗环水次,舟楫泛中流。

旌旗仪仗围绕着西湖驻守待命,而主客二人的游船却在湖心随水流任意漂行(随波逐流)。

目极想前事,神交如共游。

用尽目力远望四方,不禁回想起我们从前的交情。(虽然认识时间不长,但是)因为我们之间心灵早已相通,如同交往多年一样。

瑶琴久已绝,松韵自悲秋。

俞伯牙钟子期因琴声互为知音的故事已经是消逝很久的往事,只有那松涛阵阵,依旧传达着秋天肃杀的悲凉韵意。

小提示:刘禹锡《和西川李尚书汉州微月游房太尉西湖》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

刘禹锡

刘禹锡(诗豪)

唐代文学家、哲学家

刘禹锡(772—842), 字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。和柳宗元交谊甚深,人称“刘柳”;又与白居易多所唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。有《刘梦得文集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词