安宁道中即事

王文治

原文 译文 拼音版

夜来春雨(3)垂杨(4),春水新生不满塘。

经过昨夜春雨的滋润,垂杨更加清脆,池塘里春水新涨了许多,但还没有满塘。

日暮(1)平原风过处,菜花香杂豆花香。

傍晚原野上风吹过的地方,菜花香夹杂着豆花香。

小提示:王文治《安宁道中即事》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《安宁道中即事》是清代诗人王文治创作的一首七言绝句。这首诗先写昨夜细雨润物,次写翌晨塘水上涨,再写傍晚春风吹拂,最后写田野充满花香。表现了江南农家田园的秀美景色以及诗人内心的惬意和欣喜。全诗形象灵动,流畅自然,清新雅致。

创作背景

《安宁道中即事》这是诗人于云南临安知府任内所作的一首诗,约作于乾隆三十年(1765)春。诗人在春日郊行中即景兴感,看到春天郊野美丽的风光,身心受到滋润和熏染,心情充满愉悦,当即吟成此诗。

王文治

王文治

清代诗人、书法家

王文治(1730—1802),字禹卿,号梦楼,江苏丹徒人。少年时即以书法文章闻名。乾隆二十五年(1760)进士,殿试第三名,授翰林院编修。官云南临安(今云南建水县)知府,曾出使琉球。后辞官返乡,主讲杭州镇江书院。以诗文名世,与袁枚、赵翼、蒋士铨并称乾隆四大家。著作有《梦楼诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词