重赠卢谌

魏晋 刘琨

原文 译文 拼音版

握中有悬璧,本自荆山璆

胸中的才德似悬黎玉璧,名门出身如荆山产的美玉。

太公望,昔在渭滨

那个文王的知遇贤臣姜尚,从前不过是渭水边一个钓鱼的老人。

邓生感激,千里来相求。

为什么邓禹不远千里奋起追随光武帝,知刘秀识贤才从南阳渡黄河直奔邺城投明主。

白登曲逆鸿门赖留侯

白登山困高祖陈平用奇计解围,鸿门宴杀刘邦张良施筹谋脱险。

重耳五贤小白相射钩

重耳流亡时多亏了五位贤臣相助,小白用管仲做丞相不计较射钩前嫌。

苟能隆二伯,安问

假如能像晋文齐桓兴王室襄夷狄建功业,谁还会计较同党还是仇敌?

中夜抚枕叹,相与数子游。

半夜里拍着枕头感慨叹息,希望我们能像上述诸人一样建功立业。

吾衰久矣夫,何其不梦周?

也许是我早已衰老经不住打击,为什么久久地梦不见周公先贤。

谁云圣达节知命故不忧

谁说是圣人通达不拘于小的礼节,乐天知命而不会忧郁?

宣尼悲获麟,西狩涕孔丘。

当西狩获麟时仲尼感伤不合时宜,对奇兽孔子摸着眼泪涕泣。

功业未及建,夕阳忽西流。

功业还没有来得及建立,人就像夕阳一样将要落下山去;

时哉不我与,去乎若云浮。

时光不会停滞不前等待我们完成事业,它消失的如浮云飘过一样迅疾。

朱实陨劲风,繁英落素秋。

红熟的果子在凛冽的寒风中坠地,繁茂的花儿在霜降的秋天里飘落。

狭路倾华盖,骇驷摧双辀。

世途险恶在狭路上翻了车辆,折断了车辕惊骇了驾车的宝马。

何意百炼刚,化为绕指柔

怎么也不会想到百炼的钢铁梁子,如今变成可以在指头上缠绕的柔丝。

小提示:刘琨《重赠卢谌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《重赠卢谌》此诗是一首悲壮苍凉的英雄末路、志士受困的述志诗。诗中多借典故向友人倾诉了胸怀大志而无法实现的遗憾和忧愤,抒发了自己为国出力的志愿和事业经受挫折的痛苦,揭示了个体生命在绝境中的悲哀与求生的欲望。其主旨是激励卢谌设法施救,与自己共建大业。全诗采用以实带虚的笔法,其口气明是直陈胸臆,又暗中照应着「赠卢」,在吐露心曲的同时对友人进行劝勉,责己劝人,句句双关,具有寓意深长、婉而有味的特点。

创作背景

刘琨乃西晋之英杰,为东晋名士之楷模。在并州军事失利之后,刘琨投奔鲜卑人段匹磾,与段匹磾歃血为盟,共同匡辅晋室。不料因儿子刘群得罪段匹磾,遂陷缧绁。刘琨被段匹磾所拘后,知道自己已无生望,在万念俱灰之时,曾写诗激励卢谌。然而,卢谌的答诗并未体会刘琨的诗意,只以普通之词酬和。于是,刘琨再写了这首“托意非常,掳畅幽愤”的诗歌以赠之。《重赠卢谌》其创作时间约在晋元帝大兴元年(318年)。

刘琨

刘琨

西晋诗人

刘琨(271—318),字越石,中山魏昌(今河北省无极县)人。年轻时曾为金谷二十四友之一,永嘉元年(307)时出任并州刺史。建兴二年(314)拜大将军,次年官至司空。曾多次和刘聪、石勒作战,失败后投奔幽州刺史段匹磾,谋划讨伐石勒共扶晋室,不料竟被段匹磾所杀。善文学,通音律,其诗多描写边塞生活。

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词