郊行即事

程颢

原文 译文 拼音版

芳原绿野恣行时,春入遥山碧四围。

我在长满芳草花卉的原野尽情游赏,远山春意正浓,四周一片碧绿苍翠。

乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。

乘着兴致追逐随风飘飞的,穿过柳丝飘摇小巷的落花;感到困倦时,就坐在溪水边长满青苔的石头上休息。

莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。

休要推辞这杯酒,辜负十分诚挚劝酒的心意,只是怕风吹花落,一片片飞散了。

况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。

况且今日是清明佳节,又遇着晴朗的好天气,不妨肆意游玩,但不可乐而忘返。

小提示:程颢《郊行即事》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《郊行即事》北宋程颢的一首七言律诗。是宋代“理学派”的作品。作者描写了清明节春天原野上清新的景致,将追逐落花的小游戏写进了诗里,在平添几许稚趣的同时,劝说世人珍惜友情、珍惜时光。

程颢

程颢

宋代理学家,开创新儒学

程颢(1032—1085),字伯淳,世称明道先生,洛阳人。嘉祐二年(1057)进士,调鄂鄠县主簿。熙宁初,任太子中允、监察御史里行,因与王安石政见不合,贬为镇宁军签判,知扶沟县。哲宗立,召为宗正丞,未行而卒。他是有名的理学家,北宋理学五子之一,与其弟程颐合称“二程”。二人创立的学说,世称“洛学”,是理学中的重要派别。曾在洛阳讲学十余年。著作有后人所辑《二程遗书》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词