庆东原·京口夜泊

汤式

原文 译文 拼音版

故园一千里,孤帆数日程,倚篷窗自叹飘泊命。

家乡远隔千里,帆船数天航程。独倚篷窗叹息,生来是漂泊的命。

城头鼓声,江心浪声,山顶钟声。一夜梦难成,三处愁相并

城头上响起报时的鼓声,江心的波涛澎湃作声,山顶寺庙里传来钟声。一声声归梦难成,三处声音三处愁,愁与愁一一相并。

小提示:汤式《庆东原·京口夜泊》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《庆东原·京口夜泊》是元末明初的作家汤式的一首双调元曲。这首小令前三句点明主旨,分别从空间和时间,极言家乡路途遥远。中间三句皆是作者的眼前之景,无不映照着他那颗伤感的旅人之心。最后两句写各种声音交织一起化作离愁,致使作者一夜无眠。全曲缠绵悱恻,呜咽低回,读来令人哀愁如缕,感叹不已。

创作背景

《庆东原·京口夜泊》这首小令具体的创作时间已无从考证。是作者乘舟离乡背井经过数日的旅途辛苦,夜泊京口有所感而作。

汤式

汤式

末明初散曲作家

汤式,元末明初重要散曲作家,字舜民,号菊庄,浙江象山人。作品多写景、咏史之作,颇工巧可读。主要作品《笔花集》。

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词