陇头歌辞三首

南北朝 佚名

原文 译文 拼音版

【其一】

【其一】

陇头流水,流离山下。

陇山的流水,流离了山下。

念吾一身,飘然旷野。

想着我孤身一个人,翩然走在空旷的野外。

【其二】

【其二】

朝发欣城,暮宿陇头。

早上从欣城出发,晚上睡在陇山。

寒不能语,舌卷入喉。

冻得说不出话来,舌头都卷进了喉咙里。

【其三】

【其三】

陇头流水,鸣声幽咽

陇山的流水,也发出呜咽的鸣声。

遥望秦川,心肝断绝。

遥望着秦川,心肝都要断绝了。

小提示:陇头歌辞三首》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《陇头歌辞》的曲名本出魏晋乐府,不过这篇的风格和一般北歌不大同,故也有可能是汉魏旧辞。这首诗形象地描绘出北方旅人艰苦的生活,行人的孤独飘零,山路的险峻难行,北地的刺骨严寒,以及思念家乡的悲痛情绪,无不一一跃然纸上。

创作背景

山川风景是没有感情的,但登山涉川、观览景色的人却有感情;人们常常触景生情,每每借歌咏抒发。北朝西行服役的人们翻越陇头分水岭时,瞻望前程、回顾家园时感伤命运歌唱悲凉,这三首《陇头歌辞》便是当时劳动人民所传颂的。

佚名

佚名

南北朝身份不明或尚未了解姓名作者的统称。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词