同王昌龄送族弟襄归桂阳二首·其二

李白

原文 译文 拼音版

尔家何在潇湘川,青莎白石长沙边。

你家住那里?在遥远的潇湘,长江边的青莎白石是你生长的地方。

昨梦江花照江日,几枝正发东窗前。

你昨夜一定梦见江上的红日把江边的花儿照耀得那么绚烂,东窗前的花儿也怒放了几枝,妻子想你了。

觉来欲往心悠然,魂随越鸟飞南天。

睡醒以后是不是就恨不能马上飞回家乡?心情悠然,你的魂儿早就随越鸟飞回南天家乡。

秦云连山海相接,桂水横烟不可涉。

秦云连山就像海涛相接,桂林山水烟雾渺茫,难以跋涉。

送君此去令人愁,风帆茫茫隔河洲。

此地送君回,君去令人愁,风帆茫茫,隔着河洲。

春潭琼草绿可折,西寄长安明月楼。

家乡春潭的琼草正绿得可爱吧?别忘记折几支,西寄长安明月楼李白收,我天天在这里喝酒,定能收到。

小提示:李白《同王昌龄送族弟襄归桂阳二首·其二》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《同王昌龄送族弟襄归桂阳二首》是唐代伟大诗人李白创作的组诗作品,一为五言诗,一为七言诗,表达了兄弟的别情,也透露了作者的心情。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词