新林浦阻风寄友人

李白

原文 译文 拼音版

潮水定可信,天风难与

潮水涨落有一定周期,比较可信,而大风的起止却难以预料了。

清晨西北转,薄暮东南吹。

清晨还是西北风,黄昏就成为东南风。

以此难挂席佳期益相思。

所以很难依靠风向挂帆,佳期眼看要过去,所以特别想念你。

海月破圆景菰蒋绿池

海月被风吹破明洁的圆影,茭白也已经生满了绿水塘池。

昨日北湖梅,初开未满枝。

昨日去北湖看看那里的梅花,刚刚开放还没有开满枝头。

今朝白门柳,夹道垂青丝。

今天早上来看东门的杨柳,满是夹道下垂的青丝。

岁物如此,我来定几时

草木感知季节,我来的时候却难以确定。

纷纷江上雪,草草客中悲。

思绪纷纷如江上的飘雪,客旅的我愁绪如岸边青草离离。

明发新林浦,空吟谢脁诗。

明天一早就从新林浦出发,一路高吟谢脁描写新林浦的诗。

小提示:李白《新林浦阻风寄友人》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《新林浦阻风寄友人》是是盛唐时期诗人李白创作的一首五言古诗,描写的是风阻客船,却写成明月有情,不便在这一夜来照相思之苦。此本难写之景,诗人信手写来,如在目前。全诗景情交融,意蕴深厚,抒发了作者飘零孤苦的情怀和思念友人之情。

创作背景

天宝十三载(754)初春,李白游金陵新林浦为风浪所阻,怀念友人有感而作《新林浦阻风寄友人》此诗。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词