游水西简郑明府

李白

原文 译文 拼音版

天宫水西寺,云锦照东郭。

天宫水西寺雄伟壮观,云锦般照亮泾县东城。

清湍鸣回溪,绿水绕飞阁。

清澈的急流蜿蜒回响,飞天楼阁下绿水环绕。

凉风日潇洒,幽客时憩泊。

白天凉风拂面,悠然潇洒;我时不时坐下休息感觉一下这清幽的味道。

五月思貂裘,谓言秋霜落。

五月天了,这里还可以穿貂皮裘衣;就像秋天一样,霜气袭人。

石萝引古蔓,岸笋开新箨。

石萝藤延引古老的枝蔓,岸边竹丛抽出了新竹杆,一派生气勃勃景象。

吟玩空复情,相思尔佳作。

看到这好山好水,不禁诗意大兴,又想起你的佳作。

郑公诗人秀,逸韵宏寥廓。

郑公你具有诗人秀丽的气质,诗文飘逸音韵宏亮,如霜天一样寥廓。

何当一来游,惬我雪山诺。

什么时候咱们一起再来此一游,以兑现我点化你成仙的承诺?

小提示:李白《游水西简郑明府》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词