赠王判官时余归隐居庐山屏风叠
〔唐〕
昔别黄鹤楼,蹉跎淮海秋。
昔日你我在黄鹤楼分别之后,我一直游离在淮海一带,大好时光也全都虚度。
俱飘零落叶,各散洞庭流。
想当年,你我在洞庭湖分离,如同洞庭湖的支流一样分散各方,如同落叶一样各自飘零。
中年不相见,蹭蹬游吴越。
时值中年依然没能再相见.失意的我独自一人在吴越漫游。
何处我思君?天台绿萝月。
我在什么地方恩念你呢?是天台山的月光正在照耀着绿萝的时候。
会稽风月好,却绕剡溪回。
会稽的风光是多么美好,剡溪水在周围萦回。
云山海上出,人物镜中来。
云山仿佛是从那海上生出来,水清如镜,人行走在水边,就像是在镜子中走来。
一度浙江北,十年醉楚台。
自从北渡浙江以后,十年的时间都在楚王的宫殿楼台上饮酒吟诗,沉醉不已。
荆门倒屈宋,梁苑倾邹枚。
才智压倒了那荆门的屈原、宋玉,也可以令梁园的邹阳和枚乘倾倒。
苦笑我夸诞,知音安在哉?
才华如此卓绝,却不见知音在何处,对此我只能苦笑。
大盗割鸿沟,如风扫秋叶。
而今时局动乱,安禄山叛军猖獗,像秋风扫落叶一样。
吾非济代人,且隐屏风叠。
而我却不是那个可以拯救时局的人,只好在这屏风叠隐居。
中夜天中望,忆君思见君。
夜半时分,我仰望天空,思念着你啊,想要和你相见。
明朝拂衣去,永与海鸥群。
明天我就要拂衣归去了,从此以后永远都要隐居避世了。
小提示:李白《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 朗读
- 喜欢
- 完善
作品简介
《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》是唐代诗人李白所作的一首酬赠诗,诗中抒写了朋友间浓厚的情谊,也表达了怀才不遇之感慨,结尾两句尤为明显。此诗令人体会到诗人的一颗执著而痛苦的心。
- 作品出处全唐诗
- 文学体裁五言古诗
- 创作年代756年秋
创作背景
《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》此诗作于公元756(天宝十五载),当时洛阳以北的广大地区,已尽为安史叛军所占。当时李白为了躲避“安史之乱”,带着宗氏夫人到庐山躲避。这是李白第三次到江州,这次他隐居在庐山屏风叠达半年之久,并修建了读书草堂,期间写下此诗。李白此诗,实际上是对自己的前半生作了一个总结,并表达了当此国家危急存亡之秋,自己却无从用力的悲愤失望情绪。题中的“屏风叠”,在江西庐山五老峰下,因形状像九叠屏风而得名。
相关诗词
-
山中言事寄赠苏判官
寸心似火频求荐,两鬓如霜始息机。隔岸鸡鸣春耨去,邻家犬吠夜渔归。倚松长啸成疏拙,拂石欹眠绝是非。执爨纵曾炊橡实,纫针曾解补荷衣。常凭早月来张烛,亦假清风为掩扉。多是元瑜怜野贱,时回车马发光辉。
-
赠汪判官
庾郎酝藉本仙材,适自王家池上回。杨柳风前红蜡炬,芙蓉香畔白髯腮。便摇健笔挥诗稿,仍替衰翁倒酒罍。说与泗州倪发句,梦随淮水向东来。
-
酬许郡公借隐居蒜山
鹿苑渔矶昼不如,石林秋气共萧疏。任移竹榻云犹懒,可到松窗月自虚。蛱蝶人天身外梦,芙蓉星斗阁中书。酒泉钟鼓还江左,青壁丹崖借隐居。
-
送刘中允涣年五十馀以颖上县令致仕卜居庐山
五柳先生厌俗纷,拂衣归去卧江滨。松菊还同昔人好,山川复似向时新。瀑泉飞雪千岩晚,仙杏蒸霞万树春。亦欲扁舟乘兴往,沧浪借取濯埃尘。
-
戏赠丁判官
西陵江口折寒梅,争劝行人把一杯。须信春风无远近,维舟处处有花开。
-
送王判官
明月开三峡,花源出五溪。城池青壁里,烟火绿林西。不畏王程促,惟愁仙路迷。巴东下归棹,莫待夜猿啼。
-
过王判官西津所居
胜迹不在远,爱君池馆幽。
-
送岭南卢判官罢职归华阴山居
曾事刘琨雁塞空,十年书剑任飘蓬。
-
送王判官同提点坑冶
地虽不爱宝,利在与民共。
-
赠王以明纳赀归小竹林
读书三十年,何曾效一字。