试大理评事王君墓志铭
〔唐〕
君讳适,姓王氏,好读书,怀奇负气,不肯随人后举选。见功业有道路可指取,有名节可以戾契致,困于无资地,不能自出,乃以于诸公贵人,借助声势。诸公贵人既志得,皆乐熟软媚耳目者,不喜闻生语,一见,辄戒门以绝。上初即位,以四科募天下士,君笑曰:“此非吾时耶!”即提所作书,缘道歌吟,趋直言试。既至,对语惊人;不中第,益困。
君名适,姓王。他喜爱读书,怀抱奇志,恃其意气,不肯跟在别人后面去参加科举考试。他见到功业可以指而取之,名节也可以通过曲折的努力建立,但被没有资格和地位所困,自己的才能不能够显露出来,这才去求各位公卿贵人,想借助他们的声势。各位公卿贵人已经志满意得,都喜欢那些会用甜言蜜语媚人耳目的人,不喜欢听那种生硬的话,见过他一回,就吩咐守门人再不让他进门。皇上刚登帝位,便用四种科目的考试办法来招募天下人才,王君笑着说:“这不正是我的好机会吗”于是就提着他所写的书,沿路边走边歌咏,去参加由皇帝特诏举行的四科考试。已经到了,他直言惊人,结果没有考上,从此更加困窘。
久之,闻金吾李将军年少喜事,可撼。乃蹐门告曰:“天下奇男子王适,愿见将军白事。”一见语合意,往来门下。卢从史既节度昭义军,张甚,奴视法度士,欲闻无顾忌大语,有以君生平告者,即遣客钩致。君曰:“狂子不足以共事。”立谢客。李将军由是待益厚,奏为其卫胄曹参军,充引驾仗判官,尽用其言。将军迁帅凤翔,君随往,改试大理评事,摄监察御史观察判官。栉垢爬痒,民获苏醒。
过了很久。他听说左金吾卫李将军年轻,喜爱多事,可以打动他,就登门报告说:“天下奇男子王适,希望见到将军陈述事情。”一见面,两人谈得合意,从此王君便出入于李将军门下。卢从史担任昭义军节度使后,嚣张得很,鄙视那些按照规矩办事的人,想听没有顾忌的大话,有人把王君的生平告诉他,他立即派人想法招致王君,王君说:“卢从史是个狂妄的人,不值得和他共事。”立刻谢绝了来客。李将军从此越发尊重他,保奏他为左金吾卫胄曹参军,充当引驾仗判官,平时尽量采纳他的意见。将军升迁为凤翔节度使后,王君也随他到了凤翔,改任大理评事兼监察御史、观察判官。(他在任上为老百姓做好事),如同用梳子梳去污垢、搔摩痒处一样,使大家从重病中苏醒过来。
居岁馀,如有所不乐,一旦载妻子入阌乡南山不顾。中书舍人王涯、独孤郁,吏部郎中张惟素,比部郎中韩愈日发书问讯,顾不可强起,不即荐。明年九月,疾病,舆医京师,某月某日卒,年四十四。十一月某日,即葬京城西南长安县界中。曾祖爽,洪州武宁令。祖微,右卫骑曹参军。父嵩,苏州崑山丞。妻上谷侯氏处士高女。
他任职一年多,好像有些不快活,有一天便毫不顾惜地用车载着妻子儿女到阌乡县南山去了。中书舍人王涯、独孤郁,吏部郎中张惟素,比部郎中韩愈经常来信询问他的情况,考虑不能强行任用,就没有立即推荐他。第二年九月他病了,病得很重,把他抬到京城就医,同月某日去世,时年四十四岁。十一月某日,葬在京城西南长安县界内。曾祖爽,洪州武宁令;祖微,右卫骑曹参军;父嵩,苏州昆山丞。妻子是上谷侯氏处士高的女儿。
高固奇士,自方阿衡、太师,世莫能用吾言,再试吏,再怒去,发狂投江水。初,处士将嫁其女,惩曰:“吾以龃龉究,一女,怜之,必嫁官人,不以与凡子。”君曰:“吾求妇氏久矣,惟此翁可人意,且闻其女贤,不可以失。”即谩谓媒妪:“吾明经及第,且选,即官人。侯翁女幸嫁,若能令翁许我,请进百金为妪谢。”诺许,白翁,翁曰:“诚官人耶?取文书来。”君计穷吐实。妪曰:“无苦,翁大人,不疑人欺我,得一卷一书,粗若告身者,我袖以往,翁见未必取视,幸而听我。”行其谋。翁望见文书衔袖,果信不疑,曰:“足矣。”以女王氏。生三子,一男二女,男三岁夭死,长女嫁亳州永城尉姚挺,其委始十岁。铭曰:
侯高本来也是个奇特的人,自比为阿衡、太师,认为世人没有谁能采用自己的意见,两次为吏,两次发怒离去,以至发狂跳入江中淹死了。起初,处士打算把女儿嫁出去,告诫自己说:“我因为和人意见不合才不得志,一个女儿,应怜爱她,一定让她嫁给做官的,不嫁给一般的人。”王君说:“我寻求妻家很久了,只有这个老翁称人心意,而且我听说他女儿贤惠,不可失掉这个机会。”就骗媒婆说:“我明经及第,将被选为官员,很快我就是当官的人了,希望侯翁的女儿能嫁给我。如果你能使侯翁答应我,我就用百金给你作谢礼。”媒婆答应去对侯翁说说。侯翁问道:“那人确实是做官的人吗?拿文书来。”王君无法,只好对媒婆说了实话。媒婆说:“不要苦恼,侯翁不会怀疑别人会欺骗他的。你弄一卷像告身那样粗的一卷书,我去时把它藏在衣袖内,侯翁见后,未必会拿过去细看,希望你听从我的安排。”于是王君就照媒婆的吩咐办。侯翁望见“文书”藏在衣袖内,果然信而不疑,说:“够了。”就把女儿许给了王君。生了三个孩子,一个男孩,两个女孩,男孩三岁时就夭折了,长女嫁给亳州永城尉姚梃,最小的孩子才十岁。铭记说:
鼎也不可以柱车,马也不可使守闾。
“鼎不可以拿来顶车,马是不可以用来守卫家门的。
佩玉长裾,不利走趋。
戴着很多佩玉和穿着长裙是无法走很远的路的。
抵系其逢,不系巧愚。
它只能用来系紧衣缝,不能用来改变衣服的轻巧和愚拙,
不谐其须,有衔不祛。
不是能符合他的需要,只是能有一些作用不能代替。
钻石理辞,以列幽墟。
把这些话刻在石头上,来把它放在这个墓前。
小提示:韩愈《试大理评事王君墓志铭》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
《试大理评事王君墓志铭》是唐代文学家韩愈创作的一篇散文。文章情节奇,语言奇,有声有色,极为活泼,潇洒逸致,澹宕多奇。前半部分通过几个实例展示了王适个性风采。后半部分,用传奇笔法补写其求婚经历,以及喜剧性的曲折过程,刻画了其人之“奇”,将王适这个怀奇负气、落拓不羁、注重名节却一生不得志的奇人刻画得栩栩如生。
创作背景
这篇墓志铭是韩愈在宪宗元和九年(814)四十七岁时为曾任过大理评事的“天下奇男子”王适所作。
相关诗词
-
唐开成年墓志石
...毁。寥寥断竹歌,瓦堲溯姚姒。周坟典以族,讵认青乌子。公琴记咎繇,邢山称东里。葛淯失之矫,璠玙过于侈。焉知宫夹墓,莫识龟言水。铜槃字十六,铭自此于始。延陵有孔篆,乌宁半辞止。汉砖犹简朴,石章寝华靡。无愧惟有道,媚俗多虚美。七松谈士良,何以懲不轨。...
-
唐开成年墓志石
...毁。寥寥断竹歌,瓦堲溯姚姒。周坟典以族,讵认青乌子。公琴记咎繇,邢山称东里。葛淯失之矫,璠玙过于侈。焉知宫夹墓,莫识龟言水。铜槃字十六,铭自比于始。延陵有孔篆,乌宁半辞止。汉砖犹简朴,石章寖华靡。无愧惟有道,媚俗多虚美。七松谈士良,何以惩不轨。...
-
用陈大监韵谢王国录季羔见赠
吾宗神秀时名儒,赠我三百隋侯珠。野人不识希世宝,但见照眼清而都。我昔遥从雁山出,旅食贤关淹岁律。雅钦陆子常患多,更叹张融可无一。长淮久绝谁起家,青箱有君殊可嘉。祠科得隽诮子厚,何止文许后生夸。我拙惭无济时策,老境初官尚何择。江南莲幕君故乡,窃芘聊逃简书责。寒贱误蒙君见奇,祖别赠言荣一时。明日东归诧闾里,五绝首称虞伯施。
-
冯员仲赴阙奏事士君子咸欲其留闻为魏公所辟势不可夺遂成鄙语兼简查元章
名德重夷夏,皇朝两魏公。平淮已得愈,论将更资冯。报主男儿志,知恩国士风。尽收良马去,冀北遂群空。
-
晦日游大理韦卿城南别业四声依次用各六韵·其一
与世澹无事,自然江海人。侧闻尘外游,解骖?朱轮。平野照暄景,上天垂春云。张组竟北阜,泛舟过东邻。故乡信高会,牢醴及佳辰。幸同击壤乐,心荷尧为君。
-
晦日游大理韦卿城南别业四声依次用各六韵·其三
冬中馀雪在,墟上春流驶。风日畅怀抱,山川多秀气。雕胡先晨炊,庖脍亦云至。高情浪海岳,浮生寄天地。君子外簪缨,埃尘良不啻。所乐衡门中,陶然忘其贵。
-
哭王君载四绝·其一
娄江云色黯芊眠,知道王家玉不全。七尺并埋千卷去,的应天上胜顽仙。
-
哭王君载四绝·其二
休论骑马与衣朱,一领襕衫未破除。欲向文君探旧草,可怜强半制科书。
-
哭王君载四绝·其三
耳边犹似叹高山,忽断飘风去不还。君到夜台无李白,也堪惆怅忆人间。
-
皇甫司勋宅逢故九江守王丈王于先君同年其来也为其尊大夫乞皇甫志墓因赠五言三章·其三
试问西京日,终童更有无。青云流辈尽,白雪和人孤。布帽时堪掷,篮舆少给扶。威明殊偃蹇,倒屣为王符。