玉树后庭花

南北朝 陈叔宝

原文 译文 拼音版

丽宇芳林高阁新妆艳质倾城

楼殿高阁前有芳林花草竞相争春,妃子们本就貌美如花,加上盛装打扮,更显出倾城之貌。

映户凝娇乍不进,出含态笑相迎。

妃子们的娇羞容态光彩照人,起初想要进门又停下。她们走出闺阁,含情脉脉地笑迎君王。

妖姬脸似花含露,玉树流光后庭

她们的脸就像带着晶莹雨露的鲜花,她们的美态就如玉树那样秀丽,流光溢彩,照耀后宫。

小提示:陈叔宝《玉树后庭花》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《玉树后庭花》是南朝陈末代皇帝陈叔宝创作的一首宫体诗。首二句写后宫华丽的环境与美人的靓妆丽质,次二句刻画了她们的动人姿态,后二句赞美她们姿色娇艳,光彩照人。全诗的题旨非常单纯,就是赞美嫔妃们的容态姿色。但由于此诗的诞生伴随着陈朝的灭亡过程,它历来被视为亡国之音。单从艺术角度来看,此诗巧妙利用侧面描写,力求舍形而求神,刻画女子生动传神,比喻清新形象,结构紧凑,回环照应,对宫体诗还是有一定突破的。

创作背景

南朝陈后主生活奢侈,不问政事,且喜爱艳词。但他的好日子就象这玉树后庭花一样短暂,前后不足七年(公元582年至589)589年,隋兵进入建康(今南京),陈后主被俘,后病死于洛阳。 《玉树后庭花》遂被称为“亡国之音”。

陈叔宝

陈叔宝

南陈末代皇帝

陈叔宝(553—604),字元秀,小字黄奴,即陈后主。南朝陈皇帝。公元582—589年在位。在位时大建宫室,生活奢侈,日与妃嫔、文臣游宴,制作艳词。隋兵南下时,恃长江天险,不以为意。祯明三年(589)隋兵入建康(今江苏南京),被俘,后在洛阳病死,追封长城县公。明人辑有《陈后主集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词