早发平昌岛

沈佺期

原文 译文 拼音版

解缆春风后,鸣榔晓涨前。

春风吹拂后晓涨发生前,航船解缆鸣榔正式开船。

阳乌出海树,云雁下江烟。

一轮朝日从海边树上升起,云中大雁落在江上烟波间。

积气冲长岛,浮光溢大川

浓密的雾气从长岛直冲霄汉,浮动的光影布满了整个大川。

不能怀魏阙,心赏独泠然

如果不是身在江湖心怀魏阙的话,不会凡遇心赏之物偏有凄清体验。

小提示:沈佺期《早发平昌岛》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《早发平昌岛》是唐代诗人沈佺期创作的一首诗。此诗是写“南浮涨海”前经平昌岛时的所见所感。首联记录开船时刻;二三联也用对仗,描写开船后所见,先是朝阳升起,大雁飞下,接着长长的岛屿上雾气弥漫,不断上涌,辽阔的江面上霞光万道,目不暇接;尾联是假设复句,意为若不能心怀魏阙,便不会遇心赏物偏觉泠然。全诗语言清新明丽,格律严谨工整。

创作背景

唐中宗神龙元年(705),沈佺期因交结张易之兄弟而遭到流贬。这首诗即作于诗人赴贬地驩州途中。诗人在《遥同杜员外审言过岭》中,曾有“南浮涨海”之语。翻过大庾岭后,诗人进入今广西境内,取道海上,向流贬之地前进。这首诗便是在“南浮涨海”前经平昌岛时有感而作。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词