管鲍之交
〔两汉〕
(管仲(1))少时常与鲍叔牙(2)游(3),鲍叔知其贤。管仲(1)贫困,常欺(4)鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白(5),管仲(1)事公子纠。及小白立,为桓公,公子纠死,管仲(1)囚焉。鲍叔遂进(7)管仲(1)。管仲(1)既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯(8),一匡(扶正)天下(9),管仲(1)之谋也。
管仲,他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔牙侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔牙向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸侯,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。
小提示:司马迁《管鲍之交》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
《管鲍之交》选自西汉文学家、史学家司马迁所著的《史记·管晏列传》,这一段介绍管仲的出身。着重写他因鲍叔牙的推荐而任齐桓公之相的事,为后文管仲详谈他和鲍叔的关系作发端;于管仲的煌煌相业,则以“任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也”几句带论断性的、概括性极强的话了之。头绪集中,笔力极劲健。
- 作品出处史记
- 文学体裁列传
- 创作年代西汉
创作背景
太史遭受宫刑,不能赎罪,朋友没有救援,所以写这传,寄意独深,假如当时有知道管仲的鲍叔牙知道的,有人可以鼓励你解围,有知道越石夫的晏子知道的,也可以援助法代赎。有鲍叔牙了解人,与驾车所欣慕,情感表现都推辞了。