赠猫·其一

陆游

原文 译文 拼音版

盐裹聘狸奴,常看戏座隅。

用一包盐换回来了一只小猫,常见它在我的座椅边上嬉戏。

时时醉薄荷,夜夜占氍毹。

时常看着它的时候我就像陶醉在芬芳的安息香里一样(薄荷又名夜安息),这小家伙夜夜都要占据我那块漂亮的毯垫。

鼠穴功方列,鱼餐赏岂无。

它刚刚立下了扫荡鼠穴的功劳,我怎么可能少得了给它一顿丰盛的鱼虾大餐做犒赏?

仍当立名字,唤作小於菟。

按例应该给它起个名字,我就叫它小老虎吧。

小提示:陆游《赠猫·其一》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

陆游

陆游

南宋爱国诗人,中兴四大诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词