春夕

崔涂

原文 译文 拼音版

水流花谢两无情,送尽东风过楚城

水不停地流走,花儿不断地凋零,这是多么无情啊。正是这无情的时节,我送着最后一缕春风吹过了楚城。

胡蝶梦中家万里,子规枝上月三更。

在睡梦中梦见了万里之外的家乡,醒来时正值夜里三更时分,杜鹃在树枝上凄厉地啼叫。

故园书动经华发唯满镜生。

家乡的来信动辄几年都收不到,春天万物萌生,镜中的我却已是满头白发了。

自是不归归便得,五湖烟景有谁争。

我现在是因为自己抱负未展而不愿归去,我要归去时自然就归去了,故乡五湖的风景是没有人来和我争抢的。

小提示:崔涂《春夕》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《春夕》是唐代诗人崔涂旅居湘鄂时所作的羁旅诗。此诗用清丽的语言、工整的格律,把暮春之夜时诗人对家乡的思念写得深婉感人,极富诗意,反映了诗人羁旅生涯中浓烈的苦闷情绪。全诗意象朦胧,意境深婉,格调沉郁。

创作背景

崔涂是江南人,曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地为客,自称是“孤独异乡人”(《除夕书怀》)。《春夕》是他旅居湘鄂时所作。

崔涂

崔涂

唐末诗人

崔涂(?—?),字礼山,江南人。文德(唐僖宗年号,公元888年二月至十二月)进士。久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地作客,多羁愁别恨之作,情调抑郁低沉。《全唐诗》存其诗一卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词