在浔阳非所寄内

李白

原文 译文 拼音版

闻难知恸哭,行啼入府中。

你知道我蒙难后一定会痛哭不停,也可以想象到,你一定会哭泣着进官府为我伸冤。

多君同蔡琰,流泪请曹公。

贤君你就像蔡文姬请求曹操一样,流着泪,请求达官们宽恕我。

知登吴章岭,昔与死无分。

我也知道你翻过吴章岭的时候,一定吃尽了苦头。

崎岖行石道,外折入青云。

高峻入云、崎岖盘结的山道,那是你这样娇小的女人能攀越的?

相见若悲叹,哀声那可闻?

我们如果相见,你的哀叹声一定惨不忍听。

小提示:李白《在浔阳非所寄内》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词