西施·咏苎萝山

李白

原文 译文 拼音版

西施越溪女,出自苎萝山

西施是越国溪边的一个女子,出身自苎萝山。

秀色掩今古,荷花羞玉颜。

她的魅力过去今天都在流传,荷花见了她也会害羞。

浣纱弄碧水,自与清波闲。

她在溪边浣纱的时候拨动绿水,自在的像清波一样悠闲。

皓齿信难开,沉吟碧云间。

确实很少能见她笑起来露出洁白的牙齿,一直像在碧云间沉吟。

勾践绝艳,扬蛾入吴关。

越王勾践征集全国绝色,西施扬起娥眉就到吴国去了。

提携馆娃宫,杳渺讵可攀。

她深受吴王宠爱,被安置在馆娃宫里,渺茫不可觐见。

一破夫差国,千秋竟不还。

等到吴国被打败之后,竟然千年也没有回来。

小提示:李白《西施·咏苎萝山》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《咏苎萝山》是李白写的关于春秋战国时期的勾践故事的诗词,此诗介绍了西施的出身,颂扬了西施可贵的献身精神。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词