定风波·熊耳东原汉故宫

元好问

原文 译文 拼音版

熊耳(1)东原(2)汉故宫(3)登临犹记往年同(4)底事(5)爱君诗句好?解道(6)河山浮动酒杯中(7)

熊耳山东边汉光武庙,往年一起游玩的情景犹在眼前。到底是因为什么原因能写出这么好的诗句?因爱酒的习性和对山河的阅历才能够写出来。

存没(1)悠悠(2)三十载(3)谁会(4)白头孤客(5)书空(6)黄土英雄(7)何处在?须待,醉寻萧寺(8)哭春风。

人事变迁,时光流去,转眼已是三十年了。除了你,谁能理解我用手指在空中虚划字形时的苦闷心境。纵使像汉光武帝一样,如今也不过是一抔黄土。期待中,醉梦里游览到汉光武庙,面对春风而痛哭着。

小提示:元好问《定风波·熊耳东原汉故宫》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《定风波·熊耳东原汉故宫》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首词,该词上片抒发对故友的思念之情,下片由怀念故友转而为对时局的忧虑及对一统天下、治国安邦的明君的渴望。全词情真意切,感情深沉。

创作背景

《定风波·熊耳东原汉故宫》该词作于蒙古乃马真后三年甲辰(1244)。是年冬,作者为至河南迁其母张太夫人遗骨回山西忻州安葬,而路过洛西,重游三乡光武庙,睹物生情,忆起三十年前与知己燕集赋诗,而今孤身一人至此,不禁悲从中来,故作此词,以兹缅怀。

元好问

元好问

金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家

元好问(1190—1257),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末元初最有成就的作家和历史学家,宋金对峙时期北方文学的主要代表,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁。其诗、文、词、曲,各体皆工。诗作成就最高,“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词