荷叶杯·弱柳好花尽拆

五代 顾夐

原文 译文 拼音版

弱柳好花尽拆晴陌,陌上少年郎。满身兰麝扑人香,狂么狂,狂么狂

(陌上大道旁),扶风的纤纤细柳和姣美的簇簇鲜花尽皆迎风绽放,就绽放在在那阳光照着的道路上。在那陌上有一个温润如玉的白面少年郎,他满身氤氲着扑面而来的兰香和麝香。(她对他一见倾心),怎能不令她心头小鹿乱撞?怎能不令她春情颠狂?

小提示:顾夐《荷叶杯·弱柳好花尽拆》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《荷叶杯·弱柳好花尽拆》这首词写女子的春情。首二句写柳绿花红,正是艳阳好天,女子在赏春。“陌上”二句写她看见了路上有个少年,很逗人爱,她仿佛嗅到了少年身上的香味。后用叠句,表现她的感情在激荡,春情欲狂。

顾夐

顾夐

五代词人

顾敻(生卒年不详),前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词