效陶彭泽

韦应物

原文 译文 拼音版

霜露(2)百草,时菊独妍华。

秋季的霜与露水令百草凋敝,唯有时令的菊花独自鲜艳美好。

物性有如此,寒暑其奈何。

自然中万物的天性就是如此,不会因为寒暑而发生变化。

掇英(1)(2)浊醪(3)日入(4)会田家。

将菊花摘下浸泡在浊酒中,待太阳落山时与友人在农家相会。

尽醉茅檐下,一生岂在多。

畅饮之后,尽情醉于茅屋下,这样的日子一生中岂会嫌多呢?

小提示:韦应物《效陶彭泽》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

韦应物

韦应物

唐代著名山水诗人

韦应物(737—791),字义博,京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词