乡人至夜话

李昌祺

原文 译文 拼音版

形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。

来的乡人虽然不认识但乡音格外熟悉,挑尽寒灯一直交谈至深夜。

故旧(1)君休更说,老怀(2)容易便沾襟。

故旧去世的消息请你不要再说起,老年人总是容易伤感泪湿衣襟。

小提示:李昌祺《乡人至夜话》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《乡人至夜话》是明代文学家李昌祺创作的一首七言绝句,生动地表现出了老年人的普遍的心态,勾画出从童心盎然到老怀凄怆的形象变化。

李昌祺

李昌祺

明代小说家

李昌祺(1376—1452),名祯,字昌祺、一字维卿,以字行世,号侨庵、白衣山人、运甓居士,庐陵(今江西吉安)人。永乐二年进士,官至广西布政使,为官清厉刚正,救灾恤贫,官声甚好。且才华富赡,学识渊博,诗集有《运甓漫稿》,又仿瞿佑《剪灯新话》作《剪灯余话》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词