古风·孤兰生幽园

李白

原文 译文 拼音版

孤兰生幽园,众草共芜没。

一支孤兰生长在幽深的园子里,被各种杂草所淹没。

虽照阳春晖,复悲高秋(1)月。

虽然春日阳光曾将它照耀,但很快就为秋天的到来而发愁。

飞霜早淅沥(1)绿艳(2)恐休歇。

等到飞霜早来之时,兰的生命怕是就要结束了。

若无清风吹,香气为谁发。

独处幽园,若无清风吹拂,它的香气有谁能知道呢?

小提示:李白《古风·孤兰生幽园》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《古风·孤兰生幽园》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗,这首诗开篇先点出孤兰生于幽僻之园,被众草所掩盖;接着说孤兰虽得阳春照耀,却仍悲叹高秋之月的清冷;而后写飞霜早降,预示着孤兰的绿叶与花朵可能即将凋零;最后以清风为喻,表达了若无知音赏识,孤兰的香气将无人知晓。这首诗以孤兰为象征,表达了才士怀才不遇、不被赏识的伤感。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词