蜀国弦

李贺

原文 译文 拼音版

枫香晚花静,锦水南山影。

枫树飘香,傍晚花草恬静,锦江水中,映出南山的倒影。

惊石坠猿哀竹云愁半岭。

险石欲坠,野猿哀啼,半山竹云叫人发愁心惊。

凉月生秋浦,玉沙粼粼光。

一轮寒月高挂在秋夜的江畔,照得晶莹的沙粒闪闪发光。

谁家红泪客,不忍过瞿塘

谁家的女子在这里哭泣,不忍辞别故土,走出瞿塘?

小提示:李贺《蜀国弦》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《蜀国弦》是唐代诗人李贺所作的一首五言古诗,此诗前六句生动具体地描写蜀国山水的特征,后两句讲一位蜀国依恋故土不忍辞别的情景。全诗用一连串可见的生动形象摹写可听而不可见的弦声,让听觉与视觉相互沟通,把乐曲所表达的复杂多变情境一一展现出来,创造了一个感伤幽艳的奇妙的音乐境界。

创作背景

《蜀国弦》此诗当作于唐宪宗元和九年(814年)李贺二十五岁时,当时作者在吴楚一带。

李贺

李贺(诗鬼)

唐代浪漫主义诗人

李贺(790—816),字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。有“诗鬼”之称,是继屈原、李白之后又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。与诗仙李白、李商隐称为“唐代三李”,后世称李昌谷。《全唐诗》存诗5卷。有《昌谷集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词