思边

李白

原文 译文 拼音版

去年何时君别妾?南园绿草飞蝴蝶。

还记得我们去年什么时候分别的吗?那是南边花园绿草地上飞蝴蝶的时候——春天。

今岁何时妾忆君,西山白雪秦云

现在,你知道是什么季节了吗?冬天已经到了,西山顶的白雪在云层下更显幽暗。

玉关去此三千里,欲寄音书那可闻?

玉门关离我这里有三千里地,我想给你妾封信,恐怕你也难得一见。

小提示:李白《思边》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《思边》是唐代诗人李白创作的七古。此诗所写为一秦地思妇,思念塞外久征不归的丈夫,深深地表达分别之后的思念之情以及联系不方便的无奈之感。全诗六句四十二字。前四句以绿草蝴蝶、白雪晴云来暗喻时间和地点,而不直白说出,深得比兴之旨;后两句点出三千里外的玉门关,言征夫离家之远,且欲寄家书而不知其所处,说明了断绝音信之久,深刻地表现了思妇的相思之苦。

创作背景

《思边》此诗约作于唐玄宗天宝初年(742—744)李白在长安待诏时期。安旗《李白全集编年注释》系此诗于天宝二年(743)。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词