绕佛阁·暗尘四敛

周邦彦

原文 译文 拼音版

暗尘(2)(3)楼观(4)迥出(5)高映孤馆(6)清漏(7)(8)。厌闻夜久、(9)声动书幔(10)桂华(11)又满。闲步露草,偏爱幽远。花气清婉(12)。望中迤逦(13)城阴(14)(15)河岸。

四面的车尘都已平息下来。远处耸立的楼台灯火,映照着这间孤寂的旅舍。夜渐深,我翻书消闷,漏箭的响声传入书帷,我都听厌了。又到了十五月圆时候,我走出室外,在沾满露水的草地上漫步,只挑偏僻幽静的方向行去。清婉的花香在我周围浮荡。抬头望去,城墙投下的阴影延伸着,一直抵达河岸上。

倦客(1)萧索(2),醉倚斜桥穿(3)柳线(4),还似汴堤(5)虹梁(6)横水面。看浪飐(7)春灯(8),舟下如箭。此行重见。叹故友难逢,羁思(9)空乱(10)。两眉愁、向谁舒展。

我这个疲倦的旅人是多么冷清孤独!带着几分酒意,倚靠着斜跨于柳丝之间的桥栏。这多像在汴京隋堤送别友人时,站在横跨水面的虹桥上,目送着灯火在波浪里颠簸,船儿箭一般地向下游驶去我这次回去,又将重见汴京的景物,可叹老朋友却难以相逢了。我徒然觉得此际的心情乱纷纷的。啊,这堆积在两眉间的愁闷,叫我到哪儿去消解呢。

小提示:周邦彦《绕佛阁·暗尘四敛》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《绕佛阁·暗尘四敛》是宋代词人周邦彦所写的一首词,该词上片实写孤馆独宿的凄凉,从而引起下片对十年前京华初旅生活的回忆。下片是虚写,由眼前的河水想起京城外的虹桥,继而联想起京城的故友恐已不易重逢,不觉悲从中来,心更乱了。全词在对景物的如画再现中,逐渐表现出诗人内心情感的发生、发展与凝思过程,写景与抒情交织。

创作背景

政和五年(1115年),词人被任命为秘书监,进徽猷阁待制,提举大晟府。《绕佛阁·暗尘四敛》这首词可能是从明州任上赴京途中所作。

周邦彦

周邦彦

北宋文学家、音乐家,婉约派词人

周邦彦(1056—1121),字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词