过长平作长平行

王世贞

原文 译文 拼音版

世间怪事那有此,四十万人同日死。

世间哪有如此的怪事,四十万人同一天去死。

白骨高于太行雪,血飞迸作汾流紫。

白骨堆过太行山顶的积雪,鲜血飞迸胜似汾水的溅激。

锐头竖子何足云,汝曹自死平原君

不屑提尖头白起的恶毒,你们自以为以死报效了国君。

乌鸦饱宿鬼车哭,至今此地多愁云。

只是至今这里仍阴云密布,夜夜听得到乌鸦和鬼车的哭声。

耕农往往夸遗迹,战镞千年土花碧

东方朔也驱不散这里的晦气,巫咸也招不完这里的冤魂。

即令方朔岂散,总有巫咸不得。

耕田的农夫常常发现遗迹,那是千年前的武器上了苔痕。

君不见,新安一夜秦人愁,二十万鬼声啾啾。

新安演出了同样的悲剧,厉鬼一夜叫去了二十万秦军。

郭开卖赵赵高出,秦也送东诸侯。

想历来朝政就是这样颠来覆去,君不见秦灭赵后楚灭秦。

小提示:王世贞《过长平作长平行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《过长平作长平行》是明代诗人王世贞创作的一首七言古诗。诗中诗人将秦军制造的长平之坑与项羽制造的新安之坑这两件惊心动魄、惨不忍睹的历史事件加以精心的绾合,以涵蓄亭泳、开阖流宕的笔触巧妙地点明秦的暴虐残酷是自取灭亡的根本原因,揭露了统治阶级之间进行的兼并战争给劳动人民带来骇人听闻的深重灾难。全诗构思佳妙、文笔流丽、反思深刻、感叹沉雄。

创作背景

《过长平作长平行》此诗是一首吊古战场诗,具体创作时间不明。诗人经过长平,想到当年长平之战中,秦将白起坑杀赵军四十万人的令人不敢置信的凄惨景象,进而想到项羽一夜之间坑杀秦兵二十万,不久秦王子婴成了刘邦的阶下之囚等一系列历史事件。诗人的思绪在历史与现实之间大幅度穿插跳跃,将一腔悲愤和理智思考诉之于笔端,写下了这首诗。

王世贞

王世贞

明代文学家、史学家,后七子领袖

王世贞(1526—1590),字元美,号凤洲,又号弇州山人,明朝太仓(今江苏太仓)人,文学家、史学家。嘉靖二十六年(1547年)进士,授刑部主事,屡迁员外郎、郎中,又为青州兵备副使。迁浙江右参政、山西按察使,又历广西右布政使,入为太仆寺卿。万历二年(1574年)以右副都御史抚治郧阳,数奏陈屯田、戍守、兵食事宜。因忤张居正罢官。屡起屡罢,久之,起为南京兵部右侍郎,擢南京刑部尚书,以疾辞归。“后七子”领袖之一。有《弇州山人四部稿》《弇山堂别集》《艺苑卮言》《史乘考误》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词